Рекомендации по работе с используемым учебным материалом - Предисловие

Английский язык 7 класс - Книга для учителя к учебнику О. В. Афанасьевой - 2015 год

Рекомендации по работе с используемым учебным материалом - Предисловие

Перед началом работы учителю рекомендуется познакомить своих учеников с новым для них учебно-методическим комплексом, рассказать им, из каких частей он состоит и как вы собираетесь работать с учебником, рабочей тетрадью, книгой для чтения, лексико-грамматическим практикумом, диагностикой и звуковым пособием. Обратите внимание школьников на то, что учебник состоит из двух частей, и такие важные для повседневной работы материалы, как словарь, грамматический справочник и таблица неправильных глаголов находятся во второй части. Посоветуйте им чаще проверять себя, заглядывая в таблицу неправильных глаголов, при необходимости пользоваться словарем и грамматическим справочником при самостоятельной работе. Справочник может понадобиться ученикам как дома, так и при работе в классе. К примеру, при выполнении отдельных заданий рекомендуется просить школьников заглянуть в справочник. Таким образом, они постепенно привыкают пользоваться справочной литературой, извлекая из неё нужную информацию.

Столь же важно познакомить учеников с содержанием учебника, для чего в обеих его частях приведено в самом начале развёрнутое планирование блоков, своеобразный “путеводитель” по учебнику, или Book Guide. Учащиеся уже знакомы с этой частью учебника по работе с аналогичным разделом в учебниках пятого и шестого классов. Однако, думается, было бы правильно напомнить школьникам, что важно обращаться к так называемому путеводителю перед началом работы с каждым новым блоком. Путеводитель написан на английском языке, содержание разделов даётся в самом общем виде, а потому при работе с ним, как и в шестом классе, могут понадобиться разъяснения со стороны учителя. На первом же занятии вы можете напомнить своим подопечным, как пользоваться путеводителем. Семиклассники могут попробовать сами объяснить, что за информация находится в каждом из следующих разделов, а именно: TalkingPoints, Grammar Points, Vocabulary Points, Culture and History. Обратите внимание учащихся на то, что разделы завершаются уроком повторения, проверочной работой и проектным заданием. Напомните своим ученикам, что кроме учебника для повседневных занятий им понадобятся рабочая тетрадь и лексико-грамматический практикум. Расскажите, что такое учебное пособие под названием “Диагностические работы”. Решите, когда и каким образом будут проходить занятия по домашнему чтению с помощью книги для чтения.

Представляется также важным, чтобы школьники познакомились с тематикой, которую они будут изучать в течение года, т. е. с основными учебными ситуациями первого и второго полугодий:Schools and Schooling, The Language of the World, Some Facts zbout the English-speaking World, Living Things Around Us, The ABC of Ecology, Living Healthy. Отведите ещё несколько минут первого урока на то, чтобы ваши ученики полистали книгу для учащихся, посмотрели на рисунки и фотографии и высказали своё мнение о том, что им предстоит обсуждать, какие темы для них более важны и интересны и почему именно.

БЛОК 1 (PERIODS 1—17)

Учебная ситуация: "Schools and Schooling"

Учебник: Unit 1 (Textbook part 1)

Рабочая тетрадь: Unit 1

Лексико-грамматический практикум: Unit 1

Диагностические работы: Unit 1

Книга для чтения: Classes 1, 2

Перед началом работы с блоком прочитайте ученикам тему учебной ситуации, просмотрите вместе с ними данные под рубриками Talking Points и Culture and History в самом начале учебника в разделе Book Guide, поясните всё, что будет им непонятно.

Первая учебная ситуация посвящена проблемам школьной жизни. Она логически увязана с началом учебного года и даёт возможность учащимся освежить в памяти уже знакомый лексический материал по данной теме, обсудить проблемы, связанные со школой. Вопросы, предлагаемые в упражнении 2 части А (Step 1), нацелены на обсуждение конкретной школы, в которой обучаются семиклассники, а в части В этого задания школьники, работая в парах, выясняют, какие изменения они хотели бы видеть в своей школе.

В предыдущие годы учащиеся уже имели возможность познакомиться с элементами этой ситуации, они владеют лексическим минимумом для обсуждения многих школьных проблем. Весь материал этой учебной ситуации, с одной стороны, личностно ориентирован, так как, отвечая на вопросы, учащиеся участвуют в обсуждении проблем, касающихся их собственной школы, их школьной жизни. С другой стороны, учебная ситуация Schools and Schooling предлагает обширный страноведческий материал о типах школ, оценках, типичном расписании занятий начальных и средних школ Англии и Уэльса. Здесь же можно найти информацию о существующей системе экзаменов в этих школах.

Предлагаемый во втором уроке (Step 2) текст Homecoming рассказывает семиклассникам о традиции, существующей в американских школах. Обычно в начале нового школьного года в них проводятся встречи выпускников предыдущих лет, которые сопровождаются футбольными матчами, иногда парадом, а также школьными балами, на которых выбирают короля и королеву бала. Обычай этот пришёл в средние школы из университетов Америки.

Материалы рабочей тетради углубляют работу над темой, расширяют страноведческую и культурологическую информацию. Здесь поднимаются вопросы, связанные, например, с необходимостью носить в школе форму, с проблемами досуга, внедрением ИКТ в школьную жизнь.

Целесообразно добиться того, чтобы учащиеся могли сопоставлять, сравнивать известные им факты о системе образования в России (ех. 4, Step 6; ex. 2, Step 7) и англоязычных странах, могли участвовать в обсуждении различных проблем, связанных с школьной жизнью. Разветвлённая система коммуникативно-ориентированных заданий как в учебнике, так и в рабочей тетради, а также лексико-грамматическом практикуме даёт учащимся хорошую возможность изучить предлагаемую проблематику, поговорить о непростых, но весьма значимых для учащейся молодёжи проблемах.

Так, например, в пятом уроке (Step 5) в задании 2 семиклассникам предлагается обсудить систему начального и среднего образования в Англии и Уэльсе. Сначала в части А задания они отвечают на достаточно детальные вопросы. Если у них возникает затруднение по поводу правомерного ответа, школьникам можно порекомендовать обратиться к тексту задания 7 предыдущего урока. Во второй части этого задания (2 В) нужно в парах обсудить эту проблему. Полагаем, что перед выполнением этого задания логично предложить учащимся выработать план высказывания или сделать это вместе с ними. План мог бы выглядеть следующим образом:

1) schooling age;

2) types of schools;

3) primary education classes (schools);

4) secondary education classes (schools);

5) typical school day;

6) secondary education subjects;

7) English school year;

8) school holidays.

В этой учебной ситуации новая лексика, с которой знакомятся семиклассники, в основном связана со школой. Это и предметы школьного обихода, и названия учебных предметов, и термины, необходимые для обсуждения проблем образования. Предлагаемые новые лексические единицы зачастую управляются постоянными предлогами, на что учителю следует обратить особое внимание. Задания учебника, рабочей тетради, лексико-грамматического практикума нацелены на усвоение этого материала и выработку умения корректно использовать соответствующие служебные слова. Подобные упражнения многочисленны во всех компонентах УМК-7, предлагаемые контексты использования новой активной лексики разнообразны, и, на взгляд авторов, высокая повторяемость употребления подобных единиц на протяжении всех уроков учебной ситуации Schools and Schooling, а также дальнейшее их использование на страницах учебника должны привести к успешному результату.

В этом плане особого внимания заслуживает рамка Nota Bene, расположенная в седьмом уроке (Step 7) учебника. В неё включены адъективные сочетания, управляемые предлогом of (to be sureof sb/sth, to be tired of sb/sth etc), а также глагольные сочетания, управляемые предлогом to (to speak to sb, to happen to sb/sth etc). В отношении некоторых единиц последней группы (например, to speak, to talk) отметим возможность чередования предлога to с предлогом with, однако, как указывает Oxford Advanced Learner's Dictionary, предлог with более типичен для американского варианта английского языка.

Работая над правильным использованием предлогов, учитель может обратить внимание учащихся на различие родного и изучаемого языков в выборе средств выражения примерно сходного содержания. Так, например, для русского языка типичными являются глагольные сочетания в тех случаях, где английский язык “предпочитает” адъективные словосочетания. Сравни:гордиться — to be proud of, бояться — to be afraid of, а также: рассердиться — to be angry with, извиниться — to be sorry for, удивиться —to be surprised at и другие.

Отметим также, что во втором уроке (Step 2) данной учебной ситуации учащиеся знакомятся с некоторыми американизмами (fall, vacation, soccer и субстантивом student в значении “учащийся не только высшего, но и среднего учебного заведения”). Подробное сопоставление определённой группы лексических единиц, не совпадающих в двух основных вариантах английского языка, будет предметом специального рассмотрения во второй учебной ситуации The Language of the World.

При введении новой лексики четвёртого урока (Step 4) следует подчеркнуть несколько моментов. Прежде всего, это вторая форма так называемого неправильного глагола to pay (paid).Очевидно, здесь нелишним будет напомнить семиклассникам о хорошо известной им второй форме глагола say {said), указав на графическое совпадение, но различное произношение единиц. Специального внимания в этом уроке заслуживает субстантив uniform, который в английском языке относится к исчисляемым единицам, и, следовательно, может употребляться как во множественном числе, так и в единственном. В то же время в русском языке его аналог “форма”, будучи также исчисляемым существительным, предпочтительно используется в единственном числе. Сравните:

Their uniforms are dirty. — Их форма грязная.

Возможно, целесообразно дать пояснения и по поводу имени существительного education, которое, как указывают лексикографические источники, может выступать в качестве как исчисляемого (to get а good education), так и неисчисляемого имени существительного {problems of primary education). Обратить внимание также следует на словосочетание higher education — “высшее образование”, термин, который в последние годы всё чаще заменяется сочетанием university education.

Оговорить также следует и употребление субстантива college, особенно важно подчеркнуть отсутствие артикля перед ним в сочетаниях to go to college, to be at college. Здесь можно добавить, что более подробные разъяснения на этот счёт будут даны в пятом уроке (Step 5).

Новая активная лексика изучаемой учебной ситуации, как указывалось выше, включает в себя названия учебных предметов (Step 5). Вводя эти лексические единицы, учителю следует упомянуть, что согласно новой традиции, эти термины обычно пишутся со строчной буквы. Безусловно, в некоторых источниках семиклассники могут столкнуться с написанием названий школьных предметов с заглавной буквы, однако здесь следует пояснить, что это лишь остаточные элементы старой традиции. Важно также, чтобы учащиеся понимали, что оформление финальной морфемой -s некоторых названий учебных предметов (mathematics, physics), а также названий наук (economics, linguistics, statistics) не является указанием на множественное число. Эти слова согласуются с глаголами в единственном числе.

Physics is a difficult subject, isn't it? Mathematics plays an important role in children's education.

Особо следует оговорить название учебного предмета science (Step 5) в английских школах. Его аналога нет в системе школьного образования РФ. В наших средних учебных заведениях биология, химия, физика изучаются как отдельные дисциплины. В большинстве английских и американских школ основы естественных наук, включающих в себя определённую сумму знаний по физике, химии и биологии, преподают в рамках одного школьного предмета под названием science. При этом раздельное преподавание данных предметов в немногочисленных, как правило частных, школах считается признаком того, что школа даёт качественное образование.

При работе над учебной ситуацией Schools and Schooling учащиеся имеют возможность позаниматься словотворчеством. Задание 5 (Step 7) направлено на образование новых лексических единиц путём словосложения. Учащимся предлагается вывести значения полученных в результате словообразовательного процесса единиц и предложить подходящие, на их взгляд, аналоги из родного языка. Задания такого типа развивают чувство языка, языковую догадку.

Во второй части этого же задания учащиеся вспоминают различные уже известные им деривационные модели для образования слов различной частеречной принадлежности при помощи аффиксов (-еr, -у, -lу), что в определённой степени готовит их к соответствующим заданиям в формате ОГЭ. Во всех компонентах УМК-7 (учебник, рабочая тетрадь, лексико-грамматический практикум) ведётся работа в этом направлении.

В каждом блоке семиклассники знакомятся с новой моделью, а иногда с двумя новыми словообразовательными моделями. Для анализируемой учебной ситуации — это образование имён существительных при помощи суффикса -tion (collect — collection). Рамка Nota Bene иллюстративно вводит эту модель, предлагая многочисленные единицы, созданные данным способом (dictation, celebration, decoration etc). Иногда учащимся уже известен дериват, но они не сталкивались с корнем или основой, от которой образована та или иная единица. Предлагаемая в рамке таблица даёт соответствующие пояснения (examination — examine, education — educate), что помогает естественным образом значительно расширять активный вокабуляр учащихся.

В рамках упражнения 4 (Step 8) школьники тренируются в создании единиц по этой модели в контексте отдельных предложений (часть А задания), а также заканчивают отдельные фразы, используя все известные им деривационные модели создания новых слов (часть В). Имеются в виду способы создания лексических единиц при помощи суффиксов -al, -ful, -еr, -у, -lу, а также префикса un-. Подобные задания максимально приближены к формату ОГЭ. Они помечены во всех компонентах УМК-7 значком SFA (State Final Assessment) и закладывают основы подготовки к ОГЭ по английскому языку в этой его части (Use of English). Отметим, что аналогичные задания, полностью совпадающие с форматом ОГЭ в рамках целого текста, а также дополнительные упражнения по образцу упоминавшегося ранее упражнения 4, находятся в каждом разделе рабочей тетради и лексико-грамматического практикума.

В этот же урок (Step 8) включены сведения о новых для учащихся фразовых глаголах talk back, talk into, talk over, talk out (of) и упражнение на их тренировку (задание 7). Соответствующие упражнения имеются и в рабочей тетради, и в лексико-грамматическом практикуме. Выполнение всех этих заданий должно обеспечить достаточно прочное овладение подобными единицами.

В рамках первой учебной ситуации начинается работа со словами, которые, как показывает практика, представляются достаточно сложными для использования русскоязычными школьниками, изучающими английский язык. К ним, прежде всего, относятся синонимы. В шестом уроке (Step 6) учащиеся знакомятся с четырьмя так называемыми глаголами говорения to say, to tell, tospeak, to talk и особенностями их употребления в речи. Это и краткость/долгота высказывания (соответственно say, tell versus speak, talk), и обращённость речи к адресату сообщения (say tosb/tell sb) или её отсутствие (say), это и устойчивые сочетания to tell the time, to tell the truth, to tell a lie (lies), to tell a story/fable. Это и возможность указать на выступление перед аудиторией, владение тем или иным языком (speak), и указание на участие двух и более людей в разговоре (talk), и стилистическая маркированность единиц (say, tell, speak — стилистически нейтральные;talk — принадлежит к разговорной лексике).

Помимо вышеуказанных моментов учителю следует подчеркнуть следующее: во-первых, глагол to tell обычно переводится на русский язык как “сказать кому-то что-то”, но в сочетаниях to tella story/ fable он эквивалентен русскому “рассказать”; во-вторых, в сочетаниях с именами существительными truth, lie существенно различие в использовании артиклей (to tell the truth, to tell alie). Аргументируют это различие по традиции тем, что правда одна (отсюда и определённый артикль), а ложь вариативна и исчислима (отсюда возможность использования субстантива lie во множественном числе и с неопределённым артиклем).

В этом же уроке (Step 6), выполняя первое упражнение, учащиеся сталкиваются с примерами омонимии. Все пояснения относительно омонимов, которые встречаются в песенке Do Re Mi,предлагаются на плашке после текста песни. Однако нелишним будет напомнить учащимся, что такое омонимы, выяснив у них, как они понимают этот термин, а затем привести примеры омонимов, известных учащимся: there — their, see — sea, break (n) —break (v), plain — plane и т. д.

Важной частью каждой учебной ситуации являются единицы речевого этикета, которые подаются в учебнике в специальной рубрике Social English. В первом блоке это слова и фразы школьного обихода, которые часто используют при проведении занятий. Многочисленные упражнения во всех компонентах УМК-7 помогут учащимся овладеть этой лексикой. Здесь же хочется обратить внимание учителей на формулировку задания упражнения 3 (Step 6): If you need your teacher's help, what do you say to them? У пытливого ученика после прочтения этого задания может возникнуть вопрос, почему в финале английской фразы используется местоимение them, если в первой части речь идёт об одном учителе. Ответ находится в плоскости такого социокультурного явления, как политическая корректность. За последние годы в английском языке отмечается ярко выраженная тенденция использовать местоимения they, them, their в том случае, если пол индивида не определён. Сравните: Everyone brought their own dictionary.

В этом же уроке (Step 6), выполняя задание упражнения 8, учащимся нужно задать вопрос Is it good English to say “a white mushroom?”, имея в виду, правильно ли назвать этим сочетанием гриб боровик. Здесь учителю следует дать небольшой комментарий. Свободное словосочетание a white mushroom, безусловно, может быть создано согласно правилам сочетаемости в современном английском языке. Обозначает оно любой гриб белого цвета. Однако этим словосочетанием не обозначают гриб боровик.

При проверке девятого упражнения этого же урока учителю следует обратить внимание учащихся на порядок слов в девятом предложении: Му friends and те... и ещё раз затронуть проблему политкорректности, ибо с точки зрения этого явления не следует ставить на первое место местоимение, обозначающее самого себя.

Завершая обзор лексики и её особенностей в первой учебной ситуации, хотим обратить внимание учителей на культурологическую информацию на плашке с геральдическим львом в конце четвёртого урока (Step 4). Здесь на русском языке излагаются начальные сведения о системе школьного образования в Англии и Уэльсе и предлагаются аналоги русским словосочетаниям “ученик первого, второго и т. д. класса” — a year one student, a year two student etc. Привычная для многих учителей в этом значении единица form (I’m in the first form.) в настоящее время используется редко. Вместо неё во всевозможных вариациях употребляют субстантив year:

I’m in the eighth year. I’m a year eight student.

Здесь также следует обратить внимание семиклассников на внедрение имени существительного student в значении “учащийся средней школы” в британский вариант английского языка.

С грамматической точки зрения первая учебная ситуация упорядочивает знания школьников о таком разряде лексико-грамматических классов слов, как имя существительное. Во втором уроке (Step 2) предлагается традиционная классификация подобных единиц на исчисляемые (countables) и неисчисляемые (uncountables). Авторы не считают необходимым включать грамматические термины в активный вокабуляр учащихся, однако узнавание таких единиц, как noun, verb, adjective, adverb, preposition, countables, uncountables и т. д. представляется важным. Противопоставляя эти два класса существительных, следует помочь учащимся вычленить характерные для каждого из них черты по следующим параметрам:

1) возможность / невозможность употребляться во множественном числе;

2) согласование с глаголом в единственном / множественном числе;

3) возможность / невозможность использования с ними неопределённого артикля;

4) употребление соответствующих количественных показателей many/few, с одной стороны, и much/little, с другой.

В третьем уроке (Step 3) продолжается работа над именем существительным. В частности, над разрядом неисчисляемых субстантивов. Так, учащимся даются пояснения по поводу того, какие лексические средства английского языка можно использовать для наименования части целого. Таблица этого урока предлагает список сочетаний неисчисляемых существительных (chalk, cake,paper, music, land) c субстантивом piece. Здесь же приводятся аналоги этих комбинаций слов на русском языке. В эту же таблицу включена информация о способах употребления субстантивов, не имеющих в английском языке единственного числа (trousers, shorts, spectacles/specs), а также слов, обозначающих парные предметы (boots, gloves, socks etc), и их возможном сочетании с именем существительным pair. Здесь же объясняются особенности глагольного согласования (The shoes are black versus The pair of shoes is black).

При введении этого материала учителю может потребоваться дать учащимся объяснения по поводу семантики такой лексической единицы, как spectacles, а также её сокращения specs. Кроме того, в упражнение, помогающее школьникам освоить данное грамматическое явление (ех. 7, Step 3), введено несколько необычное для русскоговорящих обучающихся словосочетание a strongpair of shoes, с которым до этого момента они не сталкивались. И хотя в учебнике имеется сноска a strong pair of boots = a pair of strong boots, рекомендуется остановиться на этом явлении поподробнее. Прежде всего, эти сочетания описывают прочные башмаки, часто на толстой подошве. Важным здесь также является порядок следования единиц словосочетания, который может показаться несколько нелогичным в первом случае (ср. также a strong сир of coffee, a strong сир of tea = дословно крепкая чашка кофе/чая). Комментарий учителя здесь будет нелишним. Такое явление в лингвистике обычно называют “перенесённым эпитетом”.

Основным грамматическим явлением в пятом уроке (Step 5) оказывается использование нулевого артикля, т. е. его отсутствие перед именами существительными school, college, university, work,hospital, church, bed в определённых сочетаниях. Частично эта тема уже затрагивалась на предыдущем уроке при введении новой лексической единицы college. Отсутствие или наличие артикля в сочетаниях типа to go to school, to be at school, the school of my daughter etc зависит от семантики имени существительного school и других субстантивов вышеприведённого ряда слов. Если речь идёт не о здании, помещении, конкретном месте пребывания, а о процессе лечения, обучения, отправления религиозного обряда, работы, сна и т. д., указанные имена существительные, равно как и существительное prison, используются без артикля.

Рабочая тетрадь и лексико-грамматический практикум содержат самые разнообразные задания, которые помогают закрепить полученные лексико-грамматические знания и умения, а в некоторых случаях расширить и углубить их. Отметим, что в практикум и рабочую тетрадь включаются различные задания в формате ОГЭ. Это не только упражнения на аудирование и чтение, но и многочисленные задания на словообразование и словоизменение, говорение и письмо. Подчеркнём также, что эти два компонента УМК-7 содержат достаточно много заданий на повторение лексико-грамматических явлений, изученных ранее. К ним в первую очередь можно отнести упражнения на видо-временные формы глагола, использование артиклей, предлогов и иной лексики.

Завершает каждую учебную ситуацию контрольная работа, которая проводится на четырнадцатом занятии (Step 10 учебника под названием Test Yourself). Перед ним в конце каждого девятого урока располагается рамка Word Box, куда включены все новые лексические единицы активного вокабуляра блока, сочетания с ними, неправильные глаголы, которые были введены в этом блоке, а также фразовые глаголы. Проводится тест после четырёх уроков повторения материала по рабочей тетради с привлечением заданий из лексико-грамматического практикума. Предполагается, что в контрольную работу входит написание диктанта на основе лексики, представленной в рамке Word Box. Диктанты для каждой учебной ситуации приводятся в разделе книги для учителя “Тексты для аудирования к учебнику”. Так как семиклассники изучают язык уже шестой год, авторы считают, что им не следует сообщать содержание диктанта заранее. При подготовке к диктанту в этом учебном году учащимся следует повторить правописание слов и словосочетаний, включённых в рамку Word Box. Предполагается, что учитель диктует словосочетания и предложения на английском языке.

Помимо диктанта контрольная работа включает задания на аудирование и чтение в формате ОГЭ, задания на пройденные лексико-грамматические явления конкретной учебной ситуации, в данном случае ситуации Schools and Schooling, а также задание на говорение в формате, приближённом к формату ОГЭ. Этот раздел учебника содержит шкалы для самооценки, в которых приведены максимальные результаты для каждого задания, что также является выполнением требований ФГОС. После проверки теста учащиеся подсчитывают свои результаты и видят, насколько хорошо им удалось усвоить материал.

Финальный этап работы — это выполнение проектного задания. В этом году учащиеся заполняют новые странички своего Английского альбома. В первом блоке им предлагается найти информацию об одной из частных школ Великобритании и написать небольшой текст о ней. Предполагается, что семиклассники должны проиллюстрировать свою страничку. Одновременно ученики могут подготовить и презентацию на заданную тему. Следующие сайты могут помочь школьникам найти необходимую информацию: study.urfu.ru/view/aid/8922/index.files/.../1.../private schools.htm, resources, woodlands-junior.kent.sch.uk/.../schools, Britannica.com/EBchecked/.../public-school, en. Wikipedia.org/.../Public school..

БЛОК 2 (PERIODS 1-17)

Учебная ситуация: The Language of the World

Учебник: Unit 2 (Textbook part 1)

Рабочая тетрадь: Unit 2

Лексико-грамматический практикум: Unit 2

Диагностические работы: Unit 2

Книга для чтения: Classes 3, 4

Вторая учебная ситуация посвящена изучению роли английского языка в современном мире. При этом подчёркивается его роль как языка международного общения. В первом уроке данной, учебной ситуации (Step 1) предлагаются для обсуждения вопросы, связанные с проблемой изучения английского языка как иностранного, приводится информация о том, сколько людей на нашей планете говорят на английском и в каком статусе его используют. Указываются также территории, на которых этот язык используется как основной. Занимаясь обсуждением данных проблем, учителю важно обратить внимание на то, каким образом языку даётся наименование. В современном английском это либо прилагательные, например, Russian, French etc, либо это словосочетание субстантива language с вышеуказанными прилагательными {the Russian language, the French language), причем в последнем случае необходимо использовать определённый артикль.

Основным грамматическим явлением для изучения в первом уроке, как и во всей учебной ситуации, является знакомство учащихся с новым грамматическим временем present perfect. Подобного времени в русском языке нет. Перевод глаголов в этом времени происходит через те же формы глаголов прошедшего времени русского языка, что и глаголов в past simple:

1) I opened the door. — Я открыл дверь.

2) I have opened the door. — Я открыл дверь.

Данное положение дел, безусловно, усложняет

дифференциацию этих времён для русскоговорящих учащихся. Помимо объяснения структуры нового времени have / has + V3 следует особо подчеркнуть его смысл, то, что это время выражает: действие, описываемое глаголом в present perfect, произошло в прошлом (когда и где неважно), а результаты проявляются в настоящем. Так, в первом из приведённых примеров глагол openedпоказывает, что некто открыл/открывал дверь в какой-то момент в прошлом, но в настоящий момент она может быть снова закрыта, об этом ничего не известно. Во втором же случае глаголhave opened показывает, что дверь открыли и она до настоящего момента (момента речи) остаётся открытой.

В первом уроке все глаголы, которые иллюстрируют случаи употребления нового времени, — это так называемые правильные глаголы. Их третья форма совпадает со второй формой прошедшего времени, которая хорошо известна учащимся. Думается, здесь нелишним будет напомнить семиклассникам некоторые особые случаи написания этих форм. Речь идёт, например, об удвоении согласных (stop — stopped), а также замены финальной буквы у перед согласной на букву i (cry — cried, marry — married).

Во втором уроке (Step 2) школьники знакомятся с формами глаголов be и see в present perfect. Третьи формы этих глаголов фонетически близки и не должны вызвать сложностей при запоминании (been, seen). Единственная трудность заключается в необходимости употреблять предлог to в предложениях типа We have been to these places. В этом же уроке учащиеся знакомятся с отрицательными предложениями в новом времени. Анализируя примеры четвёртого упражнения, они сами выводят формулы образования отрицаний во времени present perfect.Это касается предложений, где глаголы задействованы как в полной, так и в краткой формах. Такое дозированное, неспешное “проникновение” в новое время должно привести к его более глубокому усвоению школьниками.

В этом же уроке учащимся предлагаются сведения о лингвистических словарях, принципах расположения в них лексики. Также учащиеся знакомятся с интернациональной лексикой, которая встречается практически во всех европейских языках. Данная группа слов в английском языке значительно расширяет компенсаторную компетенцию семиклассников и их вокабуляр. Тем не менее стоит показать учащимся, что не все лексические единицы разных языков, фонетически напоминающие друг друга, могут обозначать одинаковые референты. Так, например, прилагательное accurate, напоминающее по звучанию русское слово “аккуратный”, обозначает несколько иное качество, а именно “точность”. По традиции подобные случаи часто называют “ложными друзьями переводчика”. В серии УМК Rainbow English речь о них пойдёт в старших классах средней школы.

Третий урок (Step 3) начинается с разучивания народной песни Billy Boy, которая построена на использовании в её тексте глаголов в изучаемом времени. В этом уроке семиклассники учатся строить вопросы в новом для них времени, а также отвечать на них. Помимо этого, они знакомятся с целой группой неправильных глаголов, анализируя случаи их использования в соответствующих контекстах. Это глаголы do, begin, ring, run, swim, come, become. Их третьи формы необходимо выучить наизусть. Многочисленные упражнения из учебника, рабочей тетради и соответствующего раздела лексико-грамматического практикума помогут школьникам освоить этот материал.

В четвёртом уроке (Step 4) учащимся предлагается группа наречий, которые часто функционируют в английских предложениях, если глагол в них используется в настоящем совершённом времени. Это такие лексические единицы, как already, ever, never, just, yet. Часть из них уже известна школьникам (Сравните: I never drink coffee.) Обычно подобные наречия называют маркерами времени present perfect. Часто при объяснении этого грамматического времени учителя поясняют, что в предложении с этими словами следует использовать глагол в настоящем совершённом времени. Однако, как следует из вышеприведённого примера, это верно далеко не во всех случаях. Отметим также тот факт, что вышеприведённые наречия обычно имеют достаточно фиксированное место в предложении — перед смысловым глаголом. Сравните:

I have already done everything.

Have you ever been to Scotland?

She has just finished doing the room.

Только наречие yet используется в конце отрицательных предложений: Не hasn’t done it yet.

Учащиеся также знакомятся с такими маркерами времени present perfect, как this week, this month, this year, this morning, this evening, today etc.

В этом же уроке семиклассники получают информацию о новых лексических единицах, часть из которых имеет омонимичные формы среди слов иной частеречной принадлежности. Сравните:She is an only child in the family (где only является прилагательным). We have only one child (где only — это наречие). При введении и тренировке глагола carry следует особо подчеркнуть правописание его во второй и третьей формах carried.

В пятом уроке (Step 5) учащиеся знакомятся с перфектными формами ещё семи так называемых неправильных глаголов. Большинство из них можно представить формулой Vеп (written, spoken,taken, eaten, fallen, given). У глагола read вторая и третья формы совпадают. Все их следует запомнить. Полагаем, что имеющихся тренировочных упражнений в учебнике, рабочей тетради и лексико-грамматическом практикуме окажется вполне достаточно. Выполняя задания на тренировку времени present perfect в различных компонентах УМК, учителям следует особое внимание обратить на выполнение задания 4В в учебнике. Предполагаемая работа в парах нацелена на отработку разделительных вопросов в настоящем совершённом времени. Разумеется, навык корректного оформления возможного ответа на подобные вопросы уже сформирован у семиклассников, но все же перед выполнением задания стоит вспомнить вместе с учащимися принципы построения подобных вопросов и ответов на них. Особое внимание следует обратить на более эмоциональный вариант ответа в ситуациях типа: You haven't been to the cinema today, have you? — But I have.

Здесь же учащимся предлагается дополнительная информация о том, как функционируют в речи наречия already и yet. Так, наречие yet может означать “уже” и оформлять вопросы, в которых глагол используется в настоящем совершённом времени, причём в этом случае наречие используется в финале вопроса: Have you done it yet? Именно эта модель является нормативной для построения общих вопросов в современном английском языке. Отметим, однако, что и наречие already в вопросах допустимо, но лишь в тех случаях, когда говорящий выражает удивление: “Прошло так мало времени, а ты уже всё сделал? Это возможно?” Так что, по сути, это скорее не столько вопрос, сколько способ выразить своё изумление.

В пятом же уроке семиклассники продолжают знакомиться с некоторыми лексическими единицами, которые в американском варианте английского языка отличаются от аналогичных средств обозначения в британском варианте (упр. 6). При этом в самом тексте задания рассматриваются не только британский и американский варианты английского языка. Здесь речь также идёт о его австралийском, канадском и иных вариантах, которые в настоящее время часто обозначаются как Englishes. Сами же американизмы, отобранные для изучения, представляют весьма частотную лексику. Желательно, чтобы большая их часть вошла в активный вокабуляр учащихся. Специальные упражнения в рабочей тетради и лексико-грамматическом практикуме помогут скорейшему усвоению этой лексики.

Шестой урок (Step 6) учебной ситуации The Language of the World открывает стихотворение Кристины Россетти (Christina Rossetti) “Ветер” (The Wind). С творчеством этого английского поэта итальянского происхождения семиклассники уже знакомы. Перед прослушиванием стихотворения (упр. 1) уместно спросить у учащихся, что они помнят о творчестве этого поэта, какие стихи им знакомы. В случае, если ответы окажутся не очень обнадёживающими, стоит попросить школьников найти информацию о Кристине Россетти в Интернете или иных источниках (см., например, еn. wikipedia.org/...Christina Rossetti, www.poemhunter.com/christina-georgina-rossetti/biography, www.victorianweb.org/.../crossetti/rossettibio. html).

Анализируя само стихотворение, стоит иметь в виду два момента. Во-первых, учащиеся выделяют в тексте предложения, в которых глаголы использованы в настоящем совершённом времени. Речь идёт о повторяющемся дважды в стихотворении вопросе Who has seen the wind? Во-вторых, школьники пытаются отыскать в поэтических строчках те средства выражения, которые помогают читателю почувствовать движение ветра (the leaves hang trembling, the trees bow down their heads).

Второе задание урока нацелено на повторение американизмов, которые уже знакомы семиклассникам. Предполагается, что учащиеся сначала читают текст The Robinsons, обращая внимание на выделенные слова. Затем они озвучивают тот же текст, но его персонажами выступают члены семьи Уилсонов (the Wilsons), проживающие в США. Соответственно, выделенные слова необходимо заменить американизмами, а затем рассказать о рабочем дне Уилсонов.

Речевые обороты данного урока связаны со способами выражения симпатии и антипатии (Likes and Dislikes). Предлагаемые фразы помогают говорящим высказывать своё отношение к происходящему. Упражнения 3 и 4 учебника, а также дополнительные задания из рабочей тетради и лексико-грамматического практикума дают возможность учащимся потренироваться в использовании введённых разговорных клише.

Объясняя семиклассникам новую порцию активного вокабуляра, стоит обратить их внимание на несколько моментов. Прежде всего, это полисемантичный глагол to follow. Упражнения 5 и 6 этого урока помогут учащимся дифференцировать значения этого глагола. Кроме того, следует особо оговорить удвоение буквы г во второй и третьей формах глагола to prefer (preferred,preferred). Далее, как всегда при знакомстве с парами конверсивов — в данном случае это единицы soundn и soundv — необходимо подчеркнуть, что это разные слова, причём в предложении глагол выступает в роли связочного, и за ним должно следовать имя прилагательное: The music sounds loud.

Также следует обратить внимание учащихся на различие в написании уже знакомого им глагола to speak и нового для них имени существительного speech.

Среди явлений грамматического порядка заслуживают упоминания правила использования артиклей после слова such в сочетаниях с различными разрядами имён существительных (such music,such flowers, such a day). Однако фактически в данном случае происходит лишь некое уточнение уже известных семиклассникам особенностей использования артиклей с исчисляемыми и неисчисляемыми именами.

В седьмом уроке (Step 7) учащимся предлагаются тексты на аудирование (упр. 1) и чтение (упр. 3) в формате ОГЭ. Последнее из упомянутых заданий включает в себя важную для изучающих иностранный язык информацию. В тексте рассказывается, что из себя представляют словари, каких видов они бывают, какие сведения о словах и словосочетаниях из них можно почерпнуть, каковы особенности построения словарных статей и т. д. В этом же уроке сопоставляются два субстантива английского языка dictionary и vocabulary, которые зачастую путают учащиеся, ибо они оба соответствуют одному аналогу русского языка. Упражнение 5 учебника и аналогичные задания в рабочей тетради и практикуме помогут школьникам справиться с этой сложностью.

В этом же уроке учащимся предлагаются ещё некоторые сведения об особенностях использования грамматического времени present perfect. Речь идёт о возможности употребления данного времени, а также хорошо известного учащимся простого прошедшего времени {past simple) при описании одной речевой ситуации. Часто они представлены репликами двух собеседников типа:

— Have you done it yet?

— Yes, I have.

— When did you do it?

— I did it yesterday.

Важно, чтобы учащиеся поняли, что на вопрос, в котором глагол употреблён в настоящем совершённом времени, отвечают утвердительно или отрицательно в том же времени. А вот пояснения (где, когда, почему происходило то или иное событие) обычно даются в простом прошедшем времени. Однако подобные ситуации нередки и в монологической речи (сравните: He's been toLondon. He went there a year ago.).

Восьмой урок (Step 8) содержит сведения о новых деривационных моделях образования имён прилагательных (модель N+ less) и существительных (модель V+ ing). Обе модели относятся к частотным и продуктивным способам образования дериватов. Упражнение 3 учебника в формате, приближённом к формату ОГЭ, содержит контексты использования лексических единиц, образованных по этим моделям. Структурно они представлены отдельными предложениями. Задания такого же типа в реальном формате ОГЭ предлагаются в рабочей тетради и лексико-грамматическом практикуме. В этом же уроке учащиеся получают сведения ещё об одной группе фразовых глаголов с ядерным компонентом hand.

Девятый урок (Step 9), как и все аналогичные уроки, является уроком повторения. Выполняя упражнение 5, учащиеся рассказывают о том, что они обычно делают на уроках английского языка. В качестве опор им предлагаются словосочетания, из которых они могут выбрать те, что им необходимы для составления высказывания. Они также могут сами составить любые словосочетания и употреблять их в ответе, на что указывают три точки в конце списка предлагаемых вариантов.

Десятый урок (Step 10) учебника содержит задания для самопроверки в том же формате, что и предыдущая контрольная работа. Напомним, что, согласно планированию, проводить его следует после завершения уроков повторения по рабочей тетради.

Проектная работа в конце второй учебной ситуации направлена на самостоятельный поиск учащимися американизмов. Школьникам следует найти аналоги тех лексических единиц британского варианта английского языка, которые приведены в описании проектного задания. Результаты поиска с соответствующими иллюстрациями и примерами необходимо занести в Английский альбом, который ведут семиклассники.

БЛОК 3 (PERIODS 1-18)

Учебная ситуация: "Some Facts about the English-speaking World"

Учебник: Unit 3 (Textbook part 1)

Рабочая тетрадь: Unit 3

Лексико-грамматический практикум: Unit 3

Диагностические работы: Unit 3

Книга для чтения: Classes 5, 6

Данная учебная ситуация носит в большой степени страноведческий характер. Из неё школьники узнают целый ряд интересных фактов о географии, природных условиях и достопримечательностях двух англоязычных стран — США и Австралии. В рабочей тетради и лексико-грамматическом практикуме также представлен некоторый материал по Новой Зеландии. Как кажется авторам, подобная информация может быть интересна семиклассникам. Такого рода сведения хорошо увязываются с предыдущей темой изучения иностранных языков и в определённом смысле развивают её.

Первый урок (Step 1) начинается с традиционной английской песни One Man Went to Moor, обладающей простой, запоминающейся мелодией и несложной лексикой. Для того чтобы разнообразить работу с песней и сделать её более творческой, предложите учащимся заменить в ней слово dog на другие существительные и спеть куплеты в новой версии. Например:

One man and his cat...

One man and his friend...

One man and his son, pet, wife, love etc.

Фактически тема блока вводится с помощью задания под номером два, которое предлагает школьникам решить, какие из приведённых фактов, относящихся к истории и географии США, верны, а какие нет. Можно рекомендовать учителям не останавливаться на этом, но выяснить, что ещё известно ученикам об этой стране, а затем обобщить их высказывания. Например:

I see that you know a lot about the USA. Anyway, would you like to know more about the country? What exactly would you like to learn?

Упражнения 3 и 4 учебника и часть заданий рабочей тетради развивают ту же тему и дают учителю возможность не только совершенствовать навыки аудирования и чтения, но и организовать речь учащихся на уроке, если у него найдётся необходимый для этого резерв времени.

Все остальные задания урока предназначены для продолжения работы над грамматическим временем present perfect, и основные усилия учителя должны быть направлены на то, чтобы помочь школьникам запомнить третьи формы неправильных глаголов, приведённых в рамке Nota Bene, и правильно пользоваться ими.

Во втором уроке (Step 2) обращаем внимание учителей на важность заданий под номерами 2, 7, 8 и подобных им. Опыт показывает, что школьникам достаточно сложно запоминать географические названия, особенно названия на иностранном языке. При этом тематика раздела предполагает, что семиклассники должны ориентироваться в них. Поэтому любые задания, способные помочь им запомнить подобную информацию, могут только приветствоваться. Можно также посоветовать учителям чаще использовать географические карты, чтобы собственные имена не оставались лишь названиями, но соответствовали представлению о реальном городе, стране, горной цепи, реке и т. п. При этом наибольшие трудности, с которыми сталкиваются школьники, заключаются в выработке умения правильно употреблять определённый артикль с географическими названиями. Целый ряд заданий во всех компонентах УМК-7 нацелен на тренировку данного умения.

Новая лексика урока (упр. 3—6) также преимущественно принадлежит тематической области “География”. Можно надеяться, что многочисленные задания учебника, рабочей тетради и практикума помогут школьникам запомнить и активно употреблять эти слова, тем более, что в основном они носят конкретный характер и не представляют особой сложности.

Задание 6В, созданное в формате ОГЭ, содержит, как представляется авторам, достаточно интересную информацию о достопримечательных местах Северной Америки, таких как the AppalachianMountains, the Grand Canyon, Death Valley, Lake Badwater. При наличии времени учитель может развить эту тему и поинтересоваться, какие из них кажутся школьникам наиболее привлекательными и почему.

Кроме того, учитель может провести параллели с родной страной, к примеру, задать вопрос о том, какие природные объекты (реки, озёра, горы и т. д.) привлекают туристов в России. Возможно, кто-то вспомнит великие реки Сибири и Волгу, Кавказ, Байкал, Камчатку и другие достопримечательные места нашей страны. В этом случае учителю придётся подсказать школьникам, как правильно произнести их названия по-английски, уточнить, используется ли с ними определённый артикль или нет. Например, the Caucasus, the Crimea, the Baikal, the Volga, Kamchatka etc. Эти названия было бы полезно вынести на доску.

В рубрике Confusable Words обращается внимание на отличие лексемы maybe от словосочетания may be. При кажущейся простоте понимание этого отличия не всегда даётся легко. (Сравните “так же” и “также” в русском языке.) Можно посоветовать семиклассникам проверять себя, мысленно подставляя в предложение слово “возможно”, соответствующее английскому словуmaybe, но не словосочетанию may be.

В третьем уроке (Step 3) следует обратить внимание на задание под номером два, предназначенное для развития навыка поискового чтения. Текст задания представлен в форме письма. При работе с данным заданием было бы правильно ещё раз обратить внимание школьников на оформление письма частного характера. Здесь также было бы уместно вспомнить о том, что даты в Британии и США пишутся по-разному. Так, дата 8/23 в письме обозначает 23-е августа, т. е. первая цифра означает месяц, а вторая — число. В Британии и других европейских странах, включая Россию, принято вначале писать число, а затем цифру или слово, обозначающее месяц. Напишите на доске несколько дат и попросите школьников прочитать их на американский и на британский манер. Например, дата 3/4 в британском варианте обозначает третье апреля (the third of April), а в американском — четвёртое марта (the fourth of March).

Оставшаяся часть урока посвящена продолжению работы над временем present perfect с новой порцией неправильных глаголов, а также возвращает учеников к лексике, введённой на предыдущем уроке.

В уроке четвёртом (Step 4) есть текст, содержащий некоторое количество сложных для произношения имён собственных и нарицательных (упр. 6). Часть из них снабжена транскрипциями. Речь идёт о таких словах, как Perth, Sydney, Canberra, aborigine. Было бы правильно отработать их чтение заранее, до того, как школьники приступят к выполнению основного задания.

Из текста упражнения 6 ученики получают информацию об истории и географии Австралии, коренном населении страны и обсуждают её. Это обсуждение по желанию учителя может быть расширено. Например, прежде чем приступить к чтению текста, можно поговорить о том, что учащиеся уже знают об Австралии, а после выполнения заданий 6 и 7 — о том, что нового они узнали о континенте и стране и что ещё им хотелось бы узнать. В последнем случае учитель может записать, что именно интересует школьников, и попросить одного или нескольких из них ответить на вопросы на следующем уроке или ответить на них самому.

Можно сказать, что четвёртый урок в целом насыщен новой информацией. В частности, в задании 4 предлагается работа над девятью новыми лексическими единицами. Некоторые из них (desert, disease, journey) могут потребовать более пристального внимания к их звуковой форме, а существительное leaf/leaves — к особенности формы множественного числа.

В рамке Nota Bene данного урока объясняется разница между структурами to have gone to some place и to have been to some place. Это различие, как правило, не представляет особых трудностей для русскоговорящих учеников, так как на родном языке аналогичным образом мы используем разные структуры “пойти куда-то” и “побывать где-то”. Представляется, что упражнений учебника, рабочей тетради и лексико-грамматического практикума должно быть достаточно для закрепления этого материала.

В пятом уроке (Step 5) главное внимание уделяется сопоставлению грамматических времён present perfect и past simple. Как показывает практика, понимание различия между ними не всегда легко даётся учащимся. Поэтому поначалу большое значение приобретают формальные признаки, т.е. маркеры, указывающие на одну или другую форму. Именно это и следует усвоить школьникам с помощью заданий данного урока.

В этом же уроке приводится список слов и словосочетаний, позволяющих выразить удивление (Social English). Задание 6 позволяет попрактиковаться в их использовании. Однако, если мы хотим, чтобы формулы вошли в речь учащихся, необходимо периодически возвращаться к ним на последующих занятиях. Учитель может заготовить ряд утверждений по образцу шестого задания и попросить учеников прореагировать на них, используя данные клише. Можно также дать школьникам задание удивить друг друга реальными или вымышленными фактами и составить диалоги, к примеру, следующего образца:

— I’m going to travel in Africa.

— You don’t say so! And I’m going to fly to Australia.

— Really!? I’ve already been to Australia.

— Wow!

Школьники могут поговорить не только о том, где они побывали или собираются побывать, но и о том, что они видели, делали, кого встречали в своей жизни и т. п. При этом не стоит ограничивать их фантазию.

Работа над грамматическим временем present perfect продолжается в шестом уроке (Step 6) раздела. В частности, учащиеся знакомятся с новыми маркерами данного времени — фразами manytimes, several times, the first time и т. п. При этом в продвинутых группах учитель может предложить ученикам запомнить ещё два типичных маркера — прилагательные в превосходной степени(the) worst и (the) best. Например:

It’s the best film I’ve (ever) watched.

They are the worst clothes he's (ever) worn.

Ученики могут составить собственные примеры по данному образцу.

Упражнение 3 продолжает работу над темой сопоставления грамматических времён в контексте диалогической речи. Напомните ученикам о том, как распределяются времена в диалогах подобного типа (present perfect в начале и past simple при развитии ситуации) и попросите их внимательно прочитать образец. В упражнении предлагаются восемь ситуаций для микродиалогов, однако при наличии времени можно дать школьникам задание составить ещё и собственные диалоги по предложенному образцу.

При введении новой лексики (задание 4) обратите внимание учеников на существующую в языке вариативность средств выражения: a big surprise — a great surprise, a nice surprise — a pleasant surprise, to be surprised at something — to be surprised by something. В последнем случае различие в предлогах практически не несет смыслового различия.

В задании 6 после чтения текста и выполнения двух заданий (А и В) школьникам предлагается обсудить в парах информацию о животных Австралии. Имеется в виду обмен репликами объёмом 3—5 фраз с каждой стороны. Например:

A: What Australian animals do you know?

В: Australia has a lot of unusual animals — kangaroos, koalas, duckbills and others. I think koalas are the cutest.

A: Yes, they are. Do you know that baby koalas spend 6 months in their mothers’ pouches?

В: I do. And have you heard that koalas eat only eucalyptus leaves and don’t drink water?

A: That’s what the word “koala” means — “no water”.

B: Australian fauna really is unusual!

Урок седьмой (Step 7) раздела начинается с двух небольших стихотворений, призванных напомнить школьникам о том, что Австралия — это “перевёрнутый мир”, или “мир вверх тормашками”: зима там жаркий сезон, а лето — холодный. Стихи также дают вам повод поговорить о зимних праздниках. Тему Австралии и США развивают задания 2 и 3. Последнее является своего рода повторением фактического материала, с которым школьники познакомились в третьей учебной ситуации. Важно, чтобы после обсуждения мотивов для посещения одной из двух стран семиклассники смогли соединить сказанное в небольшом монологе. Его можно начать так: I'd like to go to Australia/the USA because...

Новый материал урока — наименование языков, наций и их представителей — может потребовать особого внимания и усилий, так как его изучение связано сразу с несколькими трудностями. Прежде всего, это произношение ряда наименований, например, China/Chinese, Japan/Japanese, Vietnam/ Vietnamese. Кроме того, здесь важен вопрос использования артиклей, о чём идёт речь в правилах (Nota Bene на с. 116), и наконец, школьники должны понять, что наименование представителя или представителей наций в разных случаях происходит по-разному (см. таблицу на с. 114—115 учебника). Последнее зависит от степени субстантивации прилагательных, использованных для наименования. Школьникам важно усвоить, что можно сказать, к примеру, threeGermans, two Russians (слова на -ап), но нельзя сказать two British или three Vietnamese (слова на -sh/ch и -ese). Хочется надеяться, что при достаточном количестве повторений школьники смогут усвоить этот непростой материал.

Восьмой урок (Step 8) в значительной степени позволяет продолжить обсуждение общей темы, переведя её в русло разговора о достопримечательных местах (задание 4). Новым материалом урока является информация о фразовых глаголах с центральным элементом give и информация о двух словообразовательных моделях с суффиксом -ly (Nota Bene на с. 119). Последнее может послужить поводом для того, чтобы привлечь внимание школьников к различиям в семантике и функциях наречий и прилагательных. Их удобно проиллюстрировать с помощью двух омонимичных слов kindly (adv) и kindly (adj):

She looked at me kindly and said she was happy to see me.

She was a kindly woman of about forty.

Прилагательные на -ly, приведённые в таблице Nota Bene, должны войти в активный запас слов учащихся.

Девятый урок (Step 9) закрепляет материал раздела в целом, а десятый (Step 10) предлагает задания на тестирование учащихся по привычной для них схеме. В секции Speaking урока 10 от школьников требуется составить монологическое высказывание в свободной форме на тему Seeing is believing. Эта поговорка означает, что трудно поверить во что- то, пока не увидишь это собственными глазами. В контексте изучаемой темы учащиеся могут высказаться о том, что на нашей планете есть немало удивительных мест, в существование которых трудно поверить. Однако в современном мире есть возможность путешествовать. Мы также можем знакомиться с достопримечательностями различных мест на нашей планете по фильмам и фотографиям. Попросите учеников привести несколько примеров мест, привлекающих туристов в англоязычных странах, и сказать о них несколько слов. Чтобы помочь семиклассникам, предложите им план высказывания:

• The saying “Seeing is believing” and what it means.

• Wonderful places in the English-speaking world.

• Descriptions of some of them.

• Ways to see these places.

Проектное задание связано с одной из административных частей Австралии, островом Тасмания, о котором практически ничего не сказано в материале учебника. Однако остров имеет интересную историю и собственные уникальные черты, о которых учащиеся способны рассказать в своих проектных работах.

БЛОК 4 (PERIODS 1-17)

Учебная ситуация: "Living Things Around Us"

Учебник: Unit 4 (Textbook part 2)

Рабочая тетрадь: Unit 4

Лексико-грамматический практикум: Unit 4

Диагностические работы: Unit 4

Книга для чтения: Classes 7, 8

Четвертая учебная ситуация, по представлениям авторов, должна вызвать несомненный интерес семиклассников. Это живая природа и её представители. Так, уже в первом уроке (Step 1)школьникам предлагается узнать английские названия целого ряда птиц (a seagull, a pigeon, a swallow etc). В упражнении 7 им предстоит догадаться, о каких именно птицах идёт речь в нескольких коротких текстах. При выполнении задания 6В учащимся, скорее всего, понадобится помощь учителя. Перед началом работы учителю рекомендуется написать на доске лексические единицы, которые семиклассники могут использовать для того, чтобы составить свои монологи. Вот некоторые примеры:

• Where it (the bird) lives — on the ground, in the grass, in trees and bushes, under the house roofs, in hollows of trees, in towns and cities, in the countryside etc.

• What colour it is — The bird’s body is..., its head is..., its wings are..., its tail is..., multicoloured, black and white, bluish grey, light brown etc.

• Other characteristics — the size of a sparrow, the size of a pigeon, the size of a crow, larger than a crow, with long legs, with a strong beak, with a short tail etc.

• What it feeds on — seeds and berries of different plants, beetles, moths, insects, fruit, birds and small animals, fish etc.

• What makes the bird different — it’s a water bird, it’s a song bird, it’s a bird of prey, this bird migrates to the south in autumn, people keep these birds as pets, these birds build very unusual nests etc.

Параллельно с работой над лексикой и устной речью в первом уроке продолжается работа над грамматической темой предыдущего раздела, где сопоставлялись два грамматических времени —past simple и present perfect. Кроме того, школьники знакомятся с третьими формами шестнадцати неправильных глаголов. Их большое количество в одном уроке объясняется тем, что у всех приведённых в рамке Nota Bene глаголов вторая и третья формы совпадают. Этот факт, несомненно, облегчит процесс усвоения нового материала. Два глагола, dream и learn, имеют два варианта второй и третьей форм: dreamed/dreamt, learned/learnt. Оба приведены в рамке, поскольку школьники могут встретить их в текстах, однако в речи они могут пользоваться любым из предложенных вариантов. Насколько нам известно, варианты глагольных форм не несут ни стилистических, ни смысловых различий.

Второй урок раздела (Step 2) начинается, как и многие другие, с задания на аудирование. Школьники слушают текст о соловьях. С целью проверки понимания текста им предлагается добавить недостающую информацию в ряд предложений. Необычным в данном случае является то, что в задании 2 от учеников требуется соединить полученную со слуха информацию в одно монологическое высказывание. Возможно, при выполнении этого непростого упражнения потребуется повторное прослушивание текста. Однако прослушать его следует после того, как ученики прочитают план устного ответа, чтобы во время аудирования они смогли выбрать именно ту информацию, которая понадобится им для ответа.

При работе над чтением (задание 3) учащимся предстоит прогнозировать содержание текста по заголовку и первому параграфу. При этом из начального параграфа текста становится ясно, что речь в нём идёт о пингвинах, а вот заглавие текста They Are So Much Like Us звучит достаточно неоднозначно. Если ученики сразу решат, что речь в тексте пойдёт об этих необычных птицах, спросите у них, что стоит за заглавием, например:

In what way are these birds like us? How can you describe them? Is it only their appearance that makes them look like little people? What do you know about their behaviour? Do you know that they live in big groups and take care of their young together?

В разделе Confusable Words речь идёт об особенностях употребления в языке таких единиц, как another, other, others. Главное, что должны усвоить школьники, это то, что слово anotherсочетается исключительно с исчисляемыми существительными в единственном числе. Им важно также понять, что после слова other необходимо использовать существительное, в то время как слово others само является существительным. При кажущейся простоте этот лексико-грамматический материал требует регулярного закрепления. Рекомендуем обратиться к соответствующим заданиям рабочей тетради и практикума.

Упражнение 6 второго урока предназначено для работы над описанным выше материалом, но при этом оно интересно и с ещё одной точки зрения. В нём приводятся некоторые из наиболее употребительных существительных, обозначающих часть целого, так называемые partition words. Владение этой лексикой имеет практическое значение. Учитель, работающий в продвинутых группах, может несколько расширить данный материал, добавив к предлагаемому списку слов такие сочетания, как a slice of bread {cake), a bar of chocolate, a jar of jam, a tin of fish, a cube ofsugar и т. п.

Третий урок блока (Step 3) в качестве аудирования предлагает краткие описания животных. Учитель может использовать описания в качестве образца и организовать игру, в которой школьники должны будут угадывать, о каком животном рассказывает их одноклассник. Такое задание позволит им активизировать лексику предыдущего урока и потренироваться в составлении монологических высказываний.

В самом начале урока приводятся две рамки Nota Bene, первая из которых фактически не даёт нового материала, а только сопоставляет два английских глагола to fly и to flow. Эти глаголы никаким образом не связаны между собой, единственным основанием для их сопоставления служит некоторое сходство звуковой формы. Опыт показывает, что ошибки в выборе нужной формы похожих по звучанию глаголов необходимо предвосхищать и чаще напоминать о них учащимся. Всё сказанное относится, в частности, и к такой паре глаголов как to find — found — found и tofound — founded — founded.

Вторая рамка Nota Bene продолжает тему предыдущего урока, касающуюся слов other, another, the other etc. Однако на этот раз акцент ставится на использовании с ними артиклей. Тем не менее возвращение к данному материалу позволяет учителю уделить ему больше внимания. Кроме трёх заданий (3,4,8) данного урока упражнения на отработку этого материала есть в восьмом уроке учебника, соответствующих разделах рабочей тетради и практикума.

При введении новой лексики следует обратить внимание на необычную форму множественного числа существительного species (она совпадает с формой единственного числа), а также на его произношение. Кроме того, внимания требуют многозначные слова common и support, так как необходимо убедиться в том, что учащиеся понимают, как использовать эти лексемы в разных значениях и контекстах.

Текст задания 7 Animals and Plants фактически только начинает работу над темой разнообразия видов растений и животных на нашей планете. Она развивается в последующих уроках и является центральной в данном блоке.

Первое задание четвёртого урока (Step 4) даёт учителю возможность организовать разговор о тропических лесах, применив приём антиципации. Другими словами, после того как учащиеся ознакомятся с заданием первого упражнения, можно спросить у них, что они знают о таких лесах, уточнить их местоположение на планете. После выполнения задания было бы правильно поинтересоваться, что нового школьники узнали о тропических лесах, какая информация представляется им наиболее важной, хотели бы они побывать в тропическом лесу и почему, что они могли бы там увидеть.

В первой рамке Nota Bene урока сопоставляются слова, эквивалентные русскому слову “земля”. Предлагаемый в ней материал достаточно объёмен и многообразен. Тем не менее при желании учитель может расширить объём идиоматических выражений, включающих указанные лексические единицы. Вот некоторые из возможных вариантов:

• What/how/where/who on earth....? Слово earth в этих случаях используется для усиления в эмоционально окрашенных вопросах. Например:

Who on earth has done it? — Кто только это сделал?

Why on earth have you come here? — Зачем только ты пришёл сюда?

• to be on dangerous/safe ground (ступить на опасную/надёжную почву);

• to be on one's own ground (оказаться в привычной ситуации);

• to stand one's ground (стоять на своём);

• to see how the land lies (осмотреться; понять, что к чему);

• on British/Russian soil (на британской/русской почве).

Однако хочется напомнить, что одного предъявления лексической единицы, как правило, бывает недостаточно, а потому учителю необходимо обеспечить тренировку в использовании введённого материала.

В четвёртом уроке школьники также знакомятся с видо-временными формами грамматического времени present perfect progressive. Рассказывая ученикам об особенностях их использования, учителю стоит обратить внимание школьников на то, что на русский язык предложения с такими формами переводятся глаголами в настоящем времени:

It’s been snowing since morning. — Снег идёт с утра.

Можно также отметить тот факт, что предлог for, который характеризуется как маркер времени present perfect progressive, встречается и в предложениях с past simple:

She sat on the bench for half an hour, then got up and went into the house.

Школьники должны понимать, что в речи одна и та же единица может быть использована в различных ситуациях и контекстах и нельзя ориентироваться исключительно на маркер.

Пятый урок блока (Step 5) начинается с популярной американской песни Fve Been Working on the Railroad. Учителям наверняка понятно, что выбор пал на эту песню не столько из-за её простой и запоминающейся мелодии и доступного текста, сколько из-за того, что в ней используется новая для учеников глагольная форма. Обратите внимание школьников на американское словоrailroad и напомните им, что его британский эквивалент — это существительное railway. Также было бы полезно сообщить ученикам, что банджо — это струнно-щипковый инструмент, сродни гитаре и мандолине, который, как полагают, был завезён в Америку в XVIII веке из Африки и стал весьма популярен в Новом Свете. Сейчас банджо используется в оркестрах, в том числе и джазовых. Его звучание ассоциируется с американской народной музыкой. Строго говоря, саму песню I’ve Been Working on the Railroad нельзя назвать в полном смысле народной. Автором основной части мелодии и слов является некий Мартин Р. Деннис (Martin R. Dennis). Он опубликовал их под другим названием в 1894 году. Автор слов припева неизвестен, а мелодия взята из песни под названием Good Night, Ladies. В песне говорится о поварихе по имени Dinah, которая работает на железной дороге.

Основная цель пятого урока — закрепить введённый на предыдущем занятии грамматический материал (упр. 2, 3, 8, 9), познакомить учеников со следующей порцией новой лексики и частично потренироваться в её использовании. При введении и закреплении новых слов особо обратите внимание школьников на различие в произношении нового для них прилагательного close [kləυs]и знакомого им глагола to close [kləυz]. Также можно ещё раз указать им на то, насколько распространённым в английском языке является словообразование по конверсии. Примером этому служат конверсивы human (h)/human (adj) и twin (n)/twin (adj). Представив ученикам несколько предложений с этими словами, учитель может попросить их определить частеречную принадлежность конверсивов. Такие задания всегда оказываются полезными, так как многие школьники испытывают трудности в различении частей речи как в родном, так и в изучаемом языке.

В шестом уроке (Step 6) продолжается работа над грамматическим временем present perfect progressive. На этот раз в центре внимания оказываются сложноподчинённые предложения с формойpresent perfect progressive в главной части и past simple в придаточном. Этот материал предназначен для развития грамматической темы двух предыдущих уроков.

Достаточно важным представляется материал секции Social English рассматриваемого урока. Приведённые в нём клише — это то, чем люди пользуются широко и постоянно, а правильный выбор того или иного оборота и правильная реакция на поздравления и пожелания позволяют соблюдать столь необходимый для адекватного общения речевой этикет. Особенно важно довести до сознания учащихся, что, в отличие от русского языка, где слово “поздравляю” применимо в самых разнообразных житейских ситуациях, в английском языке для разных случаев существуют различные формулы вежливости. Так, неправильно было бы использовать глагол to congratulate в таких предложениях, как, например, “Позвольте поздравить вас с днём учителя” (Let теcongratulate you on the Teacher’s Day.) Такие фразы являются не чем иным, как калькой с русского языка. Указанный выше глагол используют только в тех случаях, когда поздравляют человека с какими-либо личными достижениями:

I hear that you’ve graduated from the university. Let me congratulate you.

You’ve won in the competition? My congratulations!

You’re a married man now, take my congratulations.

Все иные поводы (общие национальные и личные праздники) требуют характерных для каждого из них поздравлений. Можно рекомендовать учителю использовать любые поводы — дни рождения, Новый год, 8 Марта и т. д. — для того, чтобы снова и снова напоминать ученикам о том, как правильно использовать английские формулы вежливости.

Лексика в шестом уроке вводится беспереводным способом при помощи картинок, поскольку имеет исключительно конкретный характер. Эти же слова встречаются в тексте, посвящённом жизни насекомых (упр. 6).

В рассматриваемом уроке учащимся впервые встречается группа неопределённых местоимений someone, everyone, anyone, по one. Семантически они не отличаются от соответствующих местоимений anybody, everybody, anybody, nobody. Совпадает и частотность их употребления. Таким образом, можно рекомендовать школьникам разнообразить свой вокабуляр, используя местоимения обеих групп. Возможно, изучение данного материала — это хороший повод для того, чтобы напомнить школьникам о существующей в английском языке тенденции использовать местоимения с any- в вопросительных и отрицательных предложениях, а местоимения с some- - в утверждениях:

There’s someone waiting for you in the hall.

I don’t know anyone who can play the banjo.

Is there anyone who can speak French here?

В седьмом уроке (Step 7) новым грамматическим материалом является ещё один аспект употребления времени present perfect progressive. Ключевыми словами при объяснении этого материала должно быть положение о видимых признаках или результатах только что закончившегося действия, что и является маркером данного грамматического времени. Упражнения 3,4,8 учебника и ряд заданий рабочей тетради и практикума приводят большое количество ситуаций, в которых требуется использование present perfect progresssive.

Продолжается знакомство школьников с конкретной лексикой, обозначающей объекты живой природы, включающей названия некоторых животных и растений. Эта лексика готовит учащихся к работе с текстом Flora and Fauna of the British Isles. После чтения текста и выполнения задания 7 учитель может попросить семиклассников суммировать его содержание в той или иной форме. К примеру, они могут ответить на вопросы учителя по тексту или рассказать, какие из упомянутых в тексте фактов они запомнили. Ниже приводятся некоторые из возможных вопросов по тексту.

Why do plants grow very well on the British Isles? In what places are there more forests in Great Britain? What are the most common trees? What large and what small animals live on the British Isles? How many species of birds live on the British Isles or visit them? What plants and animals have become British symbols?

Текст о животном и растительном мире Британских островов должен послужить образцом для собственного высказывания школьников о растительности и животном мире России.

Первым заданием восьмого урока (Step 8) является небольшое шуточное стихотворение The Animal Store. Помимо выразительного чтения стихотворения семиклассникам предлагается обсудить его содержание и поговорить об отношении людей к домашним любимцам. Эта тема поднимается в блоке только один раз, поскольку об этом много говорилось в предыдущие годы обучения.

Перед выполнением задания 2 непременно обратите внимание на его первую часть, которая предполагает, что учащиеся рассказывают о том, что они знают о Ч. Дарвине и теории эволюции. Задание помогает учителю организовать устную речь на уроке, а школьникам — продемонстрировать свою эрудицию и подготовиться к чтению текста. В рабочей тетради учитель может найти ещё один текст о великом английском натуралисте. Было бы полезно провести работу над обоими текстами примерно в одно и то же время и затем объединить информацию в одном сообщении о Дарвине.

Перед выполнением задания 7С, созданного в формате ОГЭ, не забудьте попросить учеников предварительно составить план, по которому они должны рассказать о зоопарке. Известно, что типичной ошибкой школьников при составлении монологических высказываний является сумбурность изложения, поэтому напомните им о необходимости пользоваться вводными и заключительными фразами, а также о необходимости структурировать основное содержание монолога. Учитель может помочь ученикам с вводными и заключительными фразами. Вот несколько примеров.

Вводные фразы: There are lots of zoos in the world. Zoos are popular places to visit. I’ve been to the zoo many times. I’ve never been to a zoo but I have some idea of what they are like. I’d like to tell you about an ideal zoo as I see it.

Заключительные фразы: That’s what I wanted to tell you. Now you know what I think about zoos. I enjoyed every minute at the zoo and I still remember it. I hope now you understand why I don’t like zoos. That’s what my ideal zoo is like.

Подготовке к ОГЕ служит также задание 6 восьмого урока, в котором школьникам предстоит закончить предложения с помощью производных слов. Ему предшествует информация о словообразовательной модели N + -able = Adj, достаточно часто встречающейся в английском языке. Помимо приведённой в уроке информации можно обратить внимание школьников на то, что прилагательные с аффиксом -able часто имеют приставку ип-, отрицающую качество, обозначенное прилагательным:

comfortable — uncomfortable, answerable — unanswerable, believable — unbelievable, breakable — unbreakable, bridgeable — unbridgeable, comfortable — uncomfortable, fashionable — unfashionable, lovable — unlovable, reasonable — unreasonable, changeable — unchangeable etc.

Об этом полезно помнить при выполнении заданий, подобных шестому: если справа дано прилагательное с суффиксом -able, вероятнее всего ожидаемое производное будет иметь один из отрицательных префиксов -un, -in, -il, -ir, -im.

При выполнении упражнения 8 обратите внимание учеников на предложение под номером 2: I’d like to go to some (other) European country now. В нём местоимение some используется в атрибутивной функции в незнакомом учащимся значении — “какой-то”.

Урок девятый (Step 9), как обычно, закрепляет материал блока и готовит школьников к тесту. При выполнении задания 2 было бы полезно обратить внимание учащихся на использование определённого артикля с существительными, обозначающими то или иное животное как представителя целого класса (generic usage). В тексте задания есть сразу несколько таких примеров:The seahorse doesn’t look like a fish... It keeps the rabbit’s feet warm too. The African ostrich is the largest living bird.

Упражнение под номером 7 даёт учителю дополнительные возможности в организации устной речи. Соединить английские и русские пословицы и поговорки — задание несложное. Сложнее их прокомментировать, как этого требует задание. Представляется, что наиболее естественной формой комментария было бы высказывание по поводу того, в каких случаях люди используют предлагаемые в упражнении идиомы. Очень желательны небольшие истории, которые могли бы проиллюстрировать ту или иную идиому. Кроме того, школьники могли бы сказать, считают ли они данные пословицы и поговорки правильными (true, true to life), актуальными (topical, up-to-date), мудрыми (wise) и почему.

Десятый урок блока (Step 10) выстроен по схеме, единой для всех уроков тестирования, его задания не требуют особых комментариев. Хотелось бы лишь обратить внимание учителей на текст упражнения номер 2. Было бы правильно вернуться к истории Беатрис Поттер после выполнения заданий теста и поговорить об этой удивительной писательнице и художнице. Представляется, что часть школьников должны быть знакомы с её произведениями по переводам на русский язык. Все они написаны с любовью к живой природе.

Школьники могли бы поговорить также о книгах о животных и роли, которую они играют или сыграли в их жизни. Они могли бы воспроизвести содержание отдельных книг Беатрис Поттер, рассказать о том, в какой ситуации и когда они с ними познакомились. Другими словами, данный текст может сыграть двойную роль и оказаться полезным при обучении устной речи.

Проектное задание четвёртого блока несколько отличается от других проектных заданий. Оно призвано помочь учащимся познакомиться с гербами некоторых российских городов, в частности тех, на которых изображены растения и животные. Учитель может подойти к этому заданию по-разному, сообразуясь с уровнем знаний учеников или временем на подготовку задания. Можно распределить города между членами группы и попросить каждого заняться определённой темой. Возможна также организация парной или групповой работы. Школьники могут также сами выбрать себе город, о гербе которого они хотели бы написать. Важно, чтобы герб был представлен не только с помощью картинки, но и описан словами. Лучшими могут быть признаны работы, в которых излагается история возникновения герба или объяснение того, почему, то или иное животное или растение ассоциируется с данным городом. Список названий городов вполне может быть расширен по желанию учителя или учащихся.

БЛОК 5 (PERIODS 1-17)

Учебная ситуация: "The ABC of Ecology"

Учебник: Unit 5 (Textbook part 2)

Рабочая тетрадь: Unit 5

Лексико-грамматический практикум: Unit 5

Диагностические работы: Unit 5

Книга для чтения: Classes 9,10

Пятая учебная ситуация в определённом смысле продолжает тематику предыдущей, так как речь в ней идёт о сохранении природы и решении проблем экологии. Здесь также продолжается работа над временами группы perfect, что является ключевой грамматической темой седьмого класса в целом. Так, в первом уроке учебной ситуации (Step 1) рассматривается возможность использования глаголов в форме present perfect вместо present perfect progressive. При этом школьникам предлагается только однозначный случай подобной аналогии с глаголами to know, to have, to own, to be, to want, to love (I have known them for a long time. They have owned the farm for years.). Тот факт, что в определённых условиях возможно использование обеих грамматических форм, например, с глаголами to live или to work, на этом этапе не упоминается. Авторы сделали это сознательно, пытаясь таким образом облегчить восприятие данного материала семиклассниками.

Обсуждение темы начинается с шестого задания урока, в котором школьники читают текст Keep the Beauty of Russia и отвечают на ряд вопросов по нему. В тексте говорится о национальном парке Лосиный остров, старейшем в России, и вопросы в учебнике касаются исключительно этого парка. Однако учитель вполне может продолжить разговор с учащимися о различных охранных и заповедных зонах страны (concervation areas), особенно если таковые находятся неподалеку от того места, где они живут. В последнем случае, возможно, кто-то сможет рассказать о посещении заповедника с родителями или школьной экскурсией.

Задание под номером 7 даёт учителю возможность организовать парную работу, во время которой школьники обсуждают создание своего собственного национального парка. Как представляется, в этом случае учителю стоит отметить наиболее креативные варианты проектов, созданных учащимися. О результатах их творчества может рассказать один из двух учеников в паре или оба, дополняя друг друга.

Второй урок (Step 2) начинается с давно ставшей классикой песни Green Fields, которая является авторской стилизацией шотландской баллады. Текст песни многократно переведён на русский язык. Широко известен перевод Роберта Рождественского, с которым при желании вы можете познакомить школьников. Можно также предложить им дать и собственный вариант перевода. Было бы также полезно поговорить о содержании песни и о том, какое настроение она создаёт у слушателей, например, здесь можно использовать такие прилагательные, как sad, nostalgic,dramatic, lyrical, heartbreaking etc.

При изучении новой лексики самое пристальное внимание следует обратить на различие в управлении, которое демонстрируют существительное influence и глагол to influence — to influencesomebody versus to have influence on somebody. Если имеющихся в учебнике, рабочей тетради и практикуме заданий окажется недостаточно, можно посоветовать учителю воспользоваться заданием на перифраз. Например: Such music always influences me. — Such music always has influence on me. Who has a great influence on you? — Who influences you greatly? Также обратите внимание учащихся на то, что существительное person используется преимущественно в тех случаях, когда неизвестно, идёт ли речь о мужчине или о женщине, в противном же случае более естественно обозначить человека с помощью существительных man, woman, boy, girl. Например: He’s a nice man. I remember her as a pretty girl. Have you ever met this woman? Также принято считать, что глагол to study не следует употреблять, когда речь идёт об учёбе в школе. Русское словосочетание “я учусь в школе” обычно соответствует английским фразам I go to school, I’m apupil.

При выполнении задания 6, содержащего текст об экологии, напомните школьникам, что интернациональные слова помогают нам понять незнакомый текст. Не меньшую роль в достижении этой задачи играют словообразовательные элементы и контекст.

Задание 4 (Match the words and the word combinations) относится к категории сквозных или периодически повторяющихся в УМК -7 упражнений. Они полезны тем, что расширяют вокабуляр школьников, учат их выражать одну и ту же мысль разными языковыми средствами — умение, абсолютно необходимое при общении. Учителю можно порекомендовать чаще прибегать к подобным заданиям, если школьники испытывают трудности с перифразом.

В третьем уроке данного раздела (Step 3) обратите внимание на упражнение 2, в котором школьникам предлагается составить небольшое монологическое высказывание о среде обитания различных представителей фауны и о том, чем они питаются в природе. В соответствии с приведённым в учебнике примером высказывание должно состоять из трёх предложений. Однако в продвинутых группах его можно расширить и попросить, к примеру, добавить к нему информацию о повадках того или иного животного или о том, как оно выглядит. Так, в высказывании орыбах можно упомянуть следующее: Fish can’t live outside water but some kinds of fish can jump to catch insects and jump fairly high. Fish are different in size, shape and colour. Tropical fish tend to be very bright and colourful. Использование подобного приёма позволит разнообразить речь учащихся, сделать урок более интересным, в результате каждый получит возможность проявить в речи свою индивидуальность.

В этом же уроке начинается знакомство с английскими возвратными местоимениями. При работе с ними, как правило, наибольшую трудность представляет форма множественного числа с элементом -selves, а также вычленение тех моментов, когда грамматический строй предложения требует использования одного из возвратных местоимений. В последнем случае можно провести параллель с русским языком, где на возвратность указывают не только местоимения, но и частица “-ся” отдельных глаголов (причесаться, приодеться, научиться и т. п.). Обратите, однако, особое внимание на то, что способы выражения возвратности в двух языках не всегда совпадают. Так, например, “он оделся” соответствует английскому he dressed. В третьем же уроке школьники получают всю необходимую им информацию об английских возвратных местоимениях, но работа над ними продолжается в последующих уроках и разделах УМК.

Ещё одной сложностью третьего урока можно считать правило о том, когда следует, а когда не следует использовать неопределённый артикль с английскими словами few и little. Как представляется, при объяснении различия между словами и словосочетаниями правильнее всего ориентировать школьников на смысл высказываний — положительный в словосочетаниях с артиклем и отрицательный, свидетельствующий о нехватке, недостатке, несоответствии норме чего-либо, когда слова few и little употребляются без артикля.

Можно начать с того, что продемонстрировать школьникам различие данных смыслов на примере родного языка при сопоставлении определённых ситуаций. Вот некоторые из них: 1) У нас (есть) немного денег, мы можем купить мороженое. У них не много денег, они бедны. 2) Пришла весна, но на земле ещё осталось немного снега. Снега не много, недостаточно, чтобы пойти кататься на лыжах. 3) Есть немного (несколько) книг, которые я могу перечитывать снова и снова. Не много на свете книг, которые стоят того, чтобы их перечитывать снова и снова. Очевидно, что в первых предложениях каждой из пар рассматриваемые в них лексические единицы не свидетельствуют о нехватке или недостатке чего-либо, но несут положительный смысл. Если ваши ученики почувствуют данное семантическое различие, у них не будет проблем с выбором между рассматриваемыми здесь словами и словосочетаниями с неопределённым артиклем.

Стихотворение Three Guests, начинающее четвёртый урок (Step 4), напоминает детскую загадку о том, сколько человек участвовали в чаепитии. Представляется, что семиклассникам не составит труда ответить на заданный вопрос и сказать, что I, myself и те — это одно и то же лицо, так что героиня стихотворения пила чай в одиночестве. Стишок перебрасывает мостик к грамматическому материалу предыдущего урока.

Выполняя упражнение 3, учащиеся определяют семантику предлагаемых лексических единиц. Похожие, но не идентичные ответы задания заставляют школьников внимательно читать текст и логически мыслить. Практически для этих же целей предназначено и задание 4, одно из сквозных упражнений не только УМК-7, но и всей серии Rainbow. В нём внимание учеников обращается на различие сопоставляемых лексических единиц (to die — to die out etc).

Новая лексика урока (задание 5) объединена тематически принадлежностью к речевой ситуации “Экология”, что облегчает её запоминание и отработку. Производные от части этих слов образуются по уже известным школьникам правилам словообразования. Однако при выполнении задания 6 нелишне напомнить учащимся такие термины, как “конверсия” и “аффиксация” и вместе с ними выделить в составе дериватов такие суффиксы, как -merit, -al, -tion, -ed.

При работе с пятым уроком (Step 5) учитель может несколько расширить возможности первого задания и предварить работу над прослушиванием текста о динозаврах беседой о том, какая информация об этих вымерших животных уже известна семиклассникам, что поможет последним проявить свою индивидуальность и продемонстрировать знания по данному предмету. Учитель при этом может направить беседу в нужное ему русло с помощью вопросов. Например: When did dinosaurs live? Were they all the same or of different types? What did they eat? Do you know any theories explaining why dinosaurs died out? Понятно, что учитель должен и сам иметь ответы на задаваемые им вопросы на случай, если ученики будут испытывать затруднения.

Упражнения 2 и 5 данной учебной ситуации носят частично творческий характер. Важно, чтобы при их выполнении школьники не только оперировали утверждениями, приведёнными в готовом виде в учебнике, но и создавали собственные идеи и версии. Задача учителя — поощрить наиболее активных учащихся, особенно тех, кто сможет предложить наиболее оригинальные, интересные мысли или варианты.

Пятый урок сводит вместе всё, что известно семиклассникам о двух сопоставляемых грамматических временах — present perfect и present perfect progressive. Упорядочить данную информацию помогут правила перед заданием 6. Представляется, что помещённая в рамку информация требует общего обсуждения, так как обобщения не всем детям даются одинаково легко. Обратите внимание учеников не только на случаи различий в использовании данных грамматических структур, но и на случаи, когда может быть использована только одна из них. Последующие задания учебника, рабочей тетради и практикума дают достаточный материал для работы с данным грамматическим явлением.

Упражнение 2 шестого урока (Step 6) на первый взгляд может показаться сложным, так как мало кто из школьников обладает фактическими знаниями статистического характера, необходимыми для его выполнения. Однако ответы в целом ряде случаев им может подсказать логика. Попросите их хорошенько подумать вместо того, чтобы говорить I don’t know. Так, большинство людей знают, что Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней с небольшим, а Луна вокруг Земли — за 27 дней. В восьмом предложении содержится подсказка: слово yearиспользовано в единственном числе и может сочетаться только с цифрой 1. Педальные велосипеды появились в XIX веке, возможно, кто-то из учеников догадается об этом, вспомнив, как эти велосипеды тогда выглядели. Таким образом, наиболее вероятная цифра здесь 200. Путешествие верхом из Лондона в Рим вряд ли может продолжаться только два дня, так как расстояние между ними составляет около полутора тысяч километров, здесь скорее подойдёт цифра 6 (скорость движения лошади примерно семь километров в час). Таким образом, самый короткий перелёт, скорее всего, продолжается 2 минуты, а на дорогу до Рима необходимо 6 дней. Остаются только две цифры — 4600 и 1600, относительно которых могут быть сомнения. В предложении под номером пять говорится, что римляне строили свои дороги на Британских островах полторы тысячи лет назад, во времена кельтов, которые говорили на своём языке. Можно предположить, что английский начал складываться примерно в этот период и наиболее вероятной цифрой здесь будет цифра 1600, а возраст Солнечной системы превышает четыре с половиной тысячи миллионов лет. Проверить правильность таких рассуждений можно с помощью аудиозаписи. Задания такого рода помогают развивать детскую логику мышления.

Пятое и шестое упражнения этого урока дают хорошее начало для обсуждения темы “Экология и защита природы”. При этом предполагается, что при их выполнении школьники сразу начинают пользоваться новой лексикой урока. Если учитель сочтёт это слишком сложным или же преждевременным, ему можно порекомендовать обратиться сначала к заданию 8, чтобы повторить слова, а затем уже двигаться дальше.

При работе с речевыми оборотами секции Social English может потребоваться дополнительная тренировка. Можно попросить школьников составить устно или письменно свои собственные инструкции, например, о том, как приготовить какое-либо блюдо, поменять в квартире электрическую лампочку, сделать кормушку для птиц и тому подобное. В этом случае учителю придётся подобрать для каждой инструкции ту лексику, которая может потребоваться школьникам для ответа. К примеру, инструкция, касающаяся лампочки, может строиться на таких словах, как light bulb, electricity, socket, to turn the bulb out of the socket, to fit the bulb in the socket etc. При этом главной задачей должно оставаться использование предложенных в разделе словосочетаний, о чем необходимо напомнить школьникам.

При проверке задания 9, как и всегда в случае с подобными упражнениями, желательно обсудить с группой, чем именно каждый руководствовался при выборе лишних слов, особенно если мнения учеников не совпадают. Так, в первой строчке упражнения 9 выбор, скорее всего, будет сделан в пользу слова kill, так как только этот глагол может быть использован по отношению к живым существам. Однако кто-то из школьников может обратить внимание на то, что из всех перечисленных лишь глагол build несёт позитивный, созидательный смысл. Таким образом, оба предложенных ответа могут считаться правильными.

Седьмой урок (Step 7) начинается с прослушивания текста As Dead as a Dodo. В тексте упоминается остров Маврикий, который когда-то был местом обитания дронтов. Желательно не только озвучить русское название этого острова, но и показать его на карте, обратить внимание школьников на его местоположение неподалёку от острова Мадагаскар в юго-западной части Индийского океана. Учащиеся могут поразмышлять о том, какие именно пути голландских моряков могли пролегать через Маврикий, куда или откуда они могли плыть.

Само слово “голландский” (Dutch) заслуживает особого внимания по вполне понятным причинам: его легко спутать со словом “датский” (Danish). В целом данное прилагательное функционирует по тем же правилам, что и прилагательные French или English, уже знакомые семиклассникам. Возможно, при работе с прилагательным Dutch было бы логично вернуться к закономерностям образования и функционирования английских слов, обозначающих национальности, их представителей и языки (см. урок 7 третьей учебной ситуации данного учебника).

При проверке задания 8 обратите внимание на то, что предложения 2, 3 и 7 имеют по два варианта ответов: 2) It takes те rather a long time... /It’ll take me rather a long time... 3) It took people a long time to understand.../ It has taken people a long time to understand... 7) How long did it take you to learn...? /How long has it taken you to learn...? Здесь было бы желательно ещё раз подчеркнуть разницу между формами past simple и present perfect — действие произошло в прошлом (как правило, известно время, когда именно, а часто и место) и действие закончено к настоящему моменту, виден его результат. В этом смысле использование present perfect в предложениях 3 и 7 кажется более логичным, но при отсутствии более широкого контекста использование простого прошедшего времени также нельзя исключать. Отметим, что в американском варианте английского языка именно второй вариант скорее всего окажется более предпочтительным.

Восьмой урок (Step 8) продолжает работу над словообразованием. Обсуждая словообразовательные модели V + merit и dis + N/V/Adj, можно отметить, что и суффикс -merit и приставка dis-пришли вместе с заимствованными словами также и в русский язык. Их можно обнаружить в таких словах, как “ангажемент”, “постамент”, “монумент”, “диссонанс”, “дискомфорт”, “дислексия”.

При выполнении задания 4 учитель может использовать текст Water Pollution не только для чтения, но и для обучения говорению. Так, после проверки понимания текста можно обратить внимание школьников на отдельные слова и словосочетания, которые впоследствии помогут им говорить на тему экологии. Например, здесь уместно было бы дать задание типа Find Englishequivalents for... и выделить такие единицы, как “море само себя очищает”, “химические вещества”, “попадают в пищевую цепочку”, “опасные для еды”, “токсичные/ядовитые вещества”, “на поверхности моря” и др. Кроме того, можно задать учащимся вопросы по тексту, например, How does the sea clean itself? When can the seawater become polluted? What is the worst kind of sea pollution and why? What happened in the Gulf of Mexico in 2011? etc. Можно также дать задание семиклассникам изложить содержание текста вкратце, попросить учеников привести причины, по которым загрязнение морей и океанов является крайне опасным и т. п.

Фразовые глаголы с центральным элементом take многочисленны и весьма распространены. Для знакомства с ними учащихся авторами были отобраны наиболее часто встречающиеся варианты. Если учитель сочтёт необходимым расширить знакомство с подобными единицами, думается, это следует делать только в продвинутых группах. Тем не менее, как и всегда при работе сфразовыми глаголами, бывает полезно напомнить школьникам синонимичные способы выражения той же мысли: to take down — to write down, to put down, to set down; to take in — to realize, to understand; to take off — to leave the ground, to start flying; to take up something — to get interested in something, to develop an interest in something.

Девятый урок (Step 9) обобщает материал всей учебной ситуации. Задания 2 и 3 являются речевыми. Практически все остальные упражнения носят лексико-грамматический характер, закрепляя пройденный материал.

Десятый урок (Step 10), как обычно, предназначен для самопроверки. Обратите внимание на то, что в разделе Speaking (упражнение 5) от учеников требуется, прежде всего, назвать пять вещей, которым следует научить детей в области экологии. Эту часть задания можно выполнять всей группой, так как поиск идей у некоторых школьников может занять слишком много времени. Больше того, в слабых группах учитель сам может предложить те идеи, которые учащимся будет проще развить, и позволить им распространить одну из них по выбору. Следующиеположения могут служить в качестве образца:

Children should know that pollution is very dangerous.

Children must learn how to protect the environment.

Children must understand what to do to keep the environment clean.

Children should have information about endangered species of plants and animals.

From their young age children should know that there is no future for those who don't think about ecological problems.

Проектное задание, завершающее учебную ситуацию, может позволить школьникам больше узнать о родном крае, о живой природе, которая их окружает.

БЛОК 6 (PERIODS 1-19)

Учебная ситуация: "Living Healthy"

Учебник: Unit 6 (Textbook part 2)

Рабочая тетрадь: Unit 6

Лексико-грамматический практикум: Unit 6

Диагностические работы: Unit 6

Книга для чтения: Classes 11, 12

Учебная ситуация шестого блока позволяет обсудить темы, связанные со здоровым образом жизни. В круг проблем для обсуждения включены вопросы, связанные с экологией человека, здоровым питанием, недугами и болезнями людей, способами им противостоять. Естественно, что для построения высказываний учащимся нужны соответствующие средства выражения, прежде всего некоторые медицинские термины, названия частей тела человека. Таким образом, одной из основных задач здесь является расширение вокабуляра учащихся в рамках соответствующей тематики. Отметим, что задания уроков в основном составлены так, что семиклассникам постоянно приходится прибегать к собственному опыту, выражать своё личное отношение, давать оценку тем или иным фактам. Типичным в этом отношении является, например, упражнение 2 первого урока (Step 1), в котором школьникам предлагаются девять правил, своеобразных советов в отношении здорового образа жизни. Ученикам предстоит не только сказать, каким из них они намереваются следовать, но и объяснить почему. Подобные личностно ориентированные задания присутствуют во всех уроках данного блока. В первом уроке к ним относятся упражнения 2, 4, 6, 7, 11.

При введении активной лексики здесь, как и во всех иных случаях, учителю следует особо обратить внимание на специфику новых слов. Прежде всего, это многозначные слова (drug, meal),омонимичные единицы (smoken и smokev, использование артиклей с различными существительными (исчисляемыми и неисчисляемыми).

Анализируя новую лексику первого урока, учителю следует обратить внимание учащихся на место наречия enough в предложении: enough используется перед существительными (enoughwater, enough food), после глаголов (can't practise enough), после прилагательных (clever enough) и наречий (well enough). Сравнивая новые наречия almost и practically, следует подчеркнуть, что семантически они мало чем отличаются, однако второе слово менее частотно и чаще используется в устной речи.

Во втором уроке (Step 2) сравниваются структуры со словами enough и too. Семантически словосочетания not old enough и too young совпадают. Структурные различия очевидны. До выполнения заданий 4 и 5 представляется целесообразным вспомнить пары антонимов, которые известны учащимся: heavy — light, strong — weak, cold — hot, big — small, wide — narrow, long —short, expensive — cheap, easy — difficult, good — bad, clean — dirty. Использование данных пар слов отрабатывается также в соответствующих заданиях рабочей тетради и лексико-грамматического практикума.

В третьем уроке (Step 3) учащиеся знакомятся с новой порцией имён существительных, обозначающих части тела человека (задание 3). Прежде чем выполнять это задание, семиклассники с помощью упражнения 2 вспоминают те слова данной тематической группы, которые им известны (face, eye, back, hand, arm, foot, leg etc). При выполнении задания 4 у некоторых учащихся может вызвать затруднение словосочетание ankle boots, с которым они столкнутся в десятом предложении. В этом случае необходимо подсказать учащимся, что означает сочетание ankle boots— ботинки высотой по щиколотку.

Значительное внимание в этом уроке уделяется восклицательным предложениям, которые строятся с помощью восклицательных слов what и how: What a beautiful flower! How beautiful the floweris! Основной акцент здесь рекомендуется ставить на отработке соответствующих артиклей в рассматриваемых синтаксических структурах. Таким образом, изучение имён существительных в виде двух классов слов (исчисляемые — неисчисляемые), начатое в первом уроке УМК-7, проходит как стержневая линия через весь учебник 7 класса. Это помогает учащимся правильно употреблять необходимые артикли в различных речевых ситуациях и способствует формированию соответствующих умений у семиклассников.

Задание 7 этого урока даёт возможность ещё раз вернуться к проблеме интернациональных слов в системе современного английского языка. Выполняя это упражнение, учащиеся должны вычислить значение таких слов, как talented, sculptor, instrument, theory, symmetrical, asymmetry, nerves. Это упражнение способствует дальнейшему развитию компенсаторной компетенции, расширяет лингвистический кругозор учащихся.

Продолжая тему здорового образа жизни, четвёртый урок (Step 4) данной учебной ситуации предлагает несколько иной ракурс рассмотрения этой проблемы. Речь идёт о том, как можно достичь долголетия. Этому посвящены первые два упражнения урока. Отметим, что упражнение 2 явно личностно ориентировано и требует от учащихся обращения к собственному опыту, выработки собственной позиции.

Новая лексика четвёртого урока сопряжена с изучением лексических единиц, входящих в медицинскую терминологию. В основном это глаголы и имена существительные, используемые для описания состояния нездоровья, болезни. При введении новых слов следует обратить внимание на несколько моментов. Во-первых, в английском языке два слова pain и ache соответствуют русскому субстантиву “боль”. Здесь следует объяснить разницу между этими словами. Обычно существительное pain описывает сильную боль. Она может быть и внезапной. Субстантив acheупотребляется в тех случаях, когда нужно описать ноющую, тупую боль, которая бывает не очень сильной, но часто хронической, достаточно постоянной. Это же имя существительное входит в состав таких сложных слов, как headache, earache, toothache, backache, stomachache.

В отношении использования подобных сложных слов можно дать следующие рекомендации. Прежде всего, они касаются употребления артиклей с такими субстантивами. По традиции имя существительное headache всегда используется с неопределённым артиклем в сочетаниях to have a headache, to get a headache. Остальные сложные слова с компонентом ache в британском варианте английского языка в подобных сочетаниях функционируют без артикля: She often gets stomachache. В американском английском в них чаще используется неопределённый артикль: Не has a stomachache. Возможны подобные сочетания и с именами существительными во множественном числе: She often gets stomachaches.

Необходимо также подчеркнуть, что эквивалентом русских фраз “У неё болит сердце” / “У неё больное сердце” будут английские аналоги She has а weak heart./ She has a heart problem. Если речь идёт о сердечном приступе, англичане скорее всего скажут She has a heart attack. Сложное слово heartache в английском языке существует, но оно имеет переносное значение, обозначая душевную боль, сердечные муки. Вот какие пояснения даёт этому слову словарь COBUILD: Heartache is very great sadness and enormous suffering.

Английские имена прилагательные, эквивалентные русскому “больной”, варьируются. Сравните: She has a weak heart. Не has a sore throat / sore finger. Если говорящему нужно подчеркнуть силу, интенсивность заболевания, часто употребляют адъективную единицу bad или её дериват badly: She has а bad cold. (Она сильно простужена.) She is coughing badly. (Она сильно кашляет.)

В текст Philip Is Ill (задание 7 данного урока) включены некоторые фразы, которые весьма уместно использовать при обсуждении различных заболеваний, способах их лечения или рассказывая о посещении врача. Это такие единицы, как to have a pain in the side (leg, arm), to run a high temperature, to have a runny nose, my/his nose is running.

В пятом уроке (Step 5) продолжается тренировка новых слов и словосочетаний. Здесь же предлагаются уточнения по поводу определённых структур (to get a cold, to catch a cold, to come downwith a cold) и отдельных слов (ill/sick), употребление которых, как показывает практика, вызывает определённые сложности у русскоязычных учащихся. Все необходимые пояснения предлагаются школьникам в рамках Nota Bene (с. 103 учебника) и грамматическом справочнике в конце второй части книги для учащихся. Здесь можно лишь добавить, что в тех группах, в которых семиклассники проявляют значительный интерес к изучению английского языка, можно рассказать им о возможности использования прилагательного ill в атрибутивной функции. Важно, однако, чтобы учащиеся понимали, что в этих и им подобных сочетаниях значение у слова другое — “плохой”, а также, что эти словосочетания являются элементами типичного в прошлом использования данного прилагательного. Подобное употребление весьма ограничено и является частью наиболее консервативных контекстов, к которым, в частности, относятся пословицы. Сравни: Ill news travels fast.

Шестой урок (Step 6) в секции Social English содержит образцы речевых клише, которыми пользуются в языке при выражении собственного отношения к происходящему, его оценке. Частично эта лексика уже знакома учащимся и, полагаем, никаких сложностей у них вызвать не должна.

В этом же уроке вводится ещё одна порция активного вокабуляра. Как и в предыдущих случаях, особое внимание здесь следует уделить многозначным словам. Речь идёт о глаголах to examineи to lose. В последнем случае необходимо обратить внимание семиклассников на орфографию глагола. По аналогии с хорошо известным школьникам глаголом to choose у них может наблюдаться желание писать новое слово, опираясь на известный им образец написания.

Не менее важно сопоставить два новых слова разной частеречной принадлежности weigh и weight, которые имеют очень похожее звучание и тоже, как показывает практика, нередко используются неправильно изучающими английский язык.

Как и в прежних уроках, обязательным является сопоставление омонимичных единиц. В данном случае речь идёт о наречии hard и прилагательном hard. Это два разных слова, принадлежащие различным лексико-грамматическим разрядам, со своими особенностями употребления. Во втором диалоге задания 7 этого урока учащиеся сталкиваются с лексической единицей hardly (едва), которая тоже является наречием, однако создана она при помощи словообразовательного процесса деривации и имеет абсолютно иное значение. Подробно сопоставление двух наречий рассматривается в седьмом уроке. Здесь же можно лишь упомянуть о существующих несовпадениях.

Лингвострановедческий материал, предлагаемый в конце этого урока, даёт представление о системе обозначения мер веса и расстояния в Соединённом Королевстве. Хотя в 1999 году страна окончательно перешла на метрическую систему, до сих пор продолжается использование, во всяком случае в речи представителей старшего поколения, слов, которые относятся к старой национальной системе измерений. Кроме того, они повсеместно встречаются в художественной литературе. Так что знакомство с ними семиклассников, полагаем, будет совсем нелишним. На плашке с изображением геральдического льва даются аналоги этих мер в метрической системе. Для некоторых слов приводится транскрипция. В конце рамки специально оговаривается английская традиция отделять на письме дроби от целого числа при помощи точки, а не при помощи запятой, как это принято в нашей стране. Например, 35.7 — тридцать пять целых, семь десятых. Запятая же служит для отделения сотен от тысяч и миллионов: 587, 370 — пятьсот восемьдесят семь тысяч триста семьдесят. В британском английском вместо запятых часто используется пробел: 587 370.

В седьмом уроке (Step 7) продолжается обсуждение здорового образа жизни. Акцент ставится на проблеме здорового питания. Выполняя упражнение 6 данного урока, учащиеся рассуждают о том, какие продукты питания следует включать в свой рацион и почему, насколько желательно потребление животных жиров, сахара, соли, красного мяса и т. д. Возможные недуги людей также подвергаются рассмотрению и анализу. Так, текст упражнения 7 затрагивает проблему головных болей, которые беспокоят многих людей. Это недомогание известно практически всем людям. Понять, в чем же причина данного недуга, важно, и таким образом обсуждение данной проблемы становится личностно ориентированным.

Из лексических единиц сопоставлению в этом уроке подвергаются два слова so и such, которые функционируют в предложении как своеобразные усилители смысла. The day is so busy! It issuch a busy day! Все пояснения даются в рамке Nota Bene. При этом в первом пункте сопоставления школьники, проанализировав предлагаемые примеры, должны сами сделать вывод о том, слова каких частей речи могут усиливать вышеназванные единицы (so — усиливает прилагательные и наречия, such — субстантивы).

Не менее важным является третий пункт сопоставления, в котором даются пояснения по поводу имени существительного time в тех сочетаниях (to have a good time, to give somebody a goodtime), где оно обозначает период времени и используется с неопределённым артиклем.

Восьмой урок (Step 8) открывается стихотворением Robin the Bobbin. Это известное произведение английской детской поэзии. Авторы полагают, что в данном случае у учителя есть возможность познакомить учащихся и с переводами этого поэтического текста, напомнив семиклассникам, что хорошо им известные российские детские поэты С. Я. Маршак и К. И. Чуковский занимались переводческой деятельностью. Можно попросить учащихся сопоставить тексты переводов и оригинала.

Перевод

С. Я. Маршака

Робин-Бобин

Кое-как

Подкрепился

Натощак.

Съел телёнка утром рано,

Двух овечек и барана,

Съел корову целиком,

И прилавок с мясником,

Сотню жаворонков в тесте

И коня с телегой вместе,

Пять церквей и колоколен.

Да ещё и недоволен!

Перевод

К. И. Чуковского

Робин Бобин Барабек

Скушал сорок человек,

И корову, и быка,

И кривого мясника,

И телегу, и дугу,

И метлу, и кочергу,

Скушал церковь,

Скушал дом,

И кузницу с кузнецом.

А потом и говорит:

“У меня живот болит!”

Как видно из приведённых текстов, содержание оригинала несколько отличается от того, что предлагается в переводах. Главный герой съедает в различных вариантах произведения разные вещи. Так, в английской версии это корова, телёнок, полтора мясника, церковь с колокольней, священник и прихожане. С. Я. Маршак оставил в списке корову, уменьшил размер съеденного мясника, присоединил к мяснику прилавок и “сотню жаворонков в тесте”, коня с телегой, увеличил количество проглоченных церквей до пяти. Кроме того, последней строчкой перевода Маршак показывает, что его герой испытывает неудовлетворение по поводу съеденного. Он недоволен.

К. И. Чуковский несколько изменяет имя героя, добавляя к нему продолжение Барабек, что, по мнению некоторых исследователей, не случайно, так как напоминает читателям о страшном людоеде Бармалее. У второго переводчика тоже нет полного соответствия текстовому содержанию оригинала. Съеденными во втором варианте перевода оказываются бык и корова, а проглоченный мясник становится кривым. Кроме того, рацион Барабека включает телегу, дугу, метлу, кочергу, дом и кузницу с кузнецом. Концовка тоже иная, но логически вполне объяснимая.

Сравнивая три текста, можно поговорить со школьниками об особенностях перевода поэзии, попросить учащихся найти несовпадения, узнать у них, какой вариант — английский или один из русских переводов представляется более выразительным и почему. Возможно, в этом плане для них все варианты окажутся равноценными. Обратить внимание следует на шуточно-юмористический характер текстов, а также подчеркнуть, что использованием глагола “скушать” переводчик как бы снижает стиль речи, рассказывая о герое стихотворения, так как в соответствии с нормами современного русского языка данный глагол стилистически маркирован и употребляется либо при вежливом предложении что-либо попробовать, либо в разговорном стиле.

С точки зрения обучения лексике в этом уроке три момента представляются значимыми. Это, во-первых, сравнение наречий yet и still; во-вторых, две словообразовательные модели (N + ness иAdj + th), по которым в английском языке создавались или создаются имена существительные; и в-третьих, знакомство с последней в этом учебном году группой фразовых глаголов с ядерным компонентом stay (to stay away, to stay off, to stay together, to stay up).

Все технологии введения и тренировки вышеназванных элементов лексики аналогичны тем, что использовались в предыдущих уроках учебника.

В упражнение 6 данного урока включён текст о мальчике по имени Brad. Подросток имеет проблемы с позвоночником, ему достаточно непросто передвигаться. Однако он любит футбол, пытается играть в эту игру со своими друзьями, неравнодушен он и к игре на музыкальных инструментах. Его проблемы со здоровьем не являются помехой для общения со сверстниками. Вопрос инклюзивного обучения, затронутый в этом тексте, даёт возможность учителю обратиться на уроке к тем проблемам, с которыми в жизни сталкиваются люди, имеющие ограниченные возможности. Здесь представляется важным также затронуть тему политкорректности, указав на нежелание англоговорящего сообщества включать в свою речь слова типа an invalid, thehandicapped или выражений an Aids sufferer, a mental patient, поскольку в этих случаях внимание говорящего сосредоточено на самой болезни, как если бы это было самым важным при наименовании индивида. Вместо этих единиц языка предлагаются их эвфемизмы — a person living with Aids, people who are mentally ill, people who are disabled, people with disabilities, гдеключевыми становятся слова person и people.

Уроки 9 и 10 шестой учебной ситуации структурно повторяют подобные уроки блоков 1—5. Предполагается, что последнее проектное задание этого учебного года семиклассники будут выполнять во время летних каникул, заполняя очередную страничку Английского альбома информацией о том, что они делали в летние месяцы, стараясь укрепить своё здоровье.






Для любых предложений по сайту: [email protected]