АЛФАВИТ. ОСНОВЫ ФОНЕТИКИ, ПРОИЗНОШЕНИЯ И ИНТОНАЦИИ

Экспресс-самоучитель английского языка - 2016

АЛФАВИТ. ОСНОВЫ ФОНЕТИКИ, ПРОИЗНОШЕНИЯ И ИНТОНАЦИИ

Словарь урока

Существительные:

accountant — бухгалтер

autumn — осень

cart — повозка

chin — подбородок

cot — кроватка, люлька

cure — лечение

eggplant — баклажан

error — ошибка

foil — фольга

fur — мех

gherkin — огурец-корнишон

hammer — молоток

jug — кувшин

lamb — ягненок

laughter — смех

mill — мельница

nanny — няня

parachute — парашют

peace — мир

philology — филология

pneumonia — пневмония

psychiatrist — психиатр

psychologist — психолог

puppy — щенок

rack — вешалка

schedule — расписание

scheme — схема

science — наука

scissors — ножницы

sheep-sheep — овца-овцы

shock — шок

soul — душа

thyme — тимьян

tier — лента

tree — дерево

tyre — шина

Глаголы:

to make — делать (руками)

to care — заботиться

to cut — резать

to melt — таять

to fail — потерпеть неудачу

to accept — принимать

to lay off — откладывать

to kiss — целовать

to rest — отдыхать

to tear — разорвать

to miss — скучать

to scratch — царапать

to think — думать

to xerox — ксерокопировать

to excuse — извиняться

to buzz — жужжать

to break — ломать

Разное:

more — больше

sure — точно/быть уверенным (to be sure)

foul — грязный, мерзкий

giant — огромный

enough — достаточно

exhausted — очень уставший, измученный

wrong — неверный

rear — задний

this — этот

better — лучше

excellent — отличный

curt — краткий, сжатый

Итак, не зря именно первый урок нашей книги я посвящаю знакомству с английским алфавитом, правилами чтения и основами фонетики.

Фонетика, или наука о произношении, является основой основ при изучении любого иностранного языка, в том числе и английского.

Каждый согласится, что гораздо приятнее слышать речь без акцента, нежели наоборот. Даже если построение ваших фраз с грамматической точки зрения будет безупречным, недостатки в произношении могут испортить или напрочь перечеркнуть положительное о вас впечатление.

Начну с того факта, который смущает практически всех начинающих изучать английский язык: написание слов в подавляющем большинстве случаев не совпадает с их произношением. Все дело в том, что орфография (графическое изображение слов на письме) практически не менялась на протяжении многих столетий, а фонетика, то есть произношение, шагнуло далеко вперед.

Язык — это динамично развивающаяся структура, успешно подстраивающаяся под нужды людей. Поэтому и возникают такие, как нам сейчас кажется, необъяснимые несоответствия между написанием слов и их произношением в речи.

Английский алфавит состоит из 26 букв, 5 из которых представлены гласными звуками и 21 — согласными.

Гласные: A, I, O, E, U (иногда добавляется Y).

Согласные: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z.

Буквы английского алфавита с русской транскрипцией

Обратите внимание: ударный гласный обозначен знакомой нам черточкой, двоеточием же передается длинный гласный, который нужно произносить протяжно (Например, E e [и:] — произносим “и-и-и”)

A a [эй]

B b [би:]

C c [си:]

D d [ди:]

E e [и:]

F f [эф]

G g [джи:]

H h [эйч]

I i [ай]

J j [джей]

K k [кей]

L l [эл]

M m [эм]

N n [эн]

O o [όу]

P p [пи:]

Q q [кью:]

R r [а:(р)]

S s [эс]

T t [ти:]

U u [ю:]

V v [ви:]

W w [дабл ю:]

X x [экс]

Y y [уάй]

Z z [зэд]

Самая характерная буква английского алфавита — R r — произносится как [а:(р)]. “Р” помещаю в скобки, поскольку допустимо двойное произношение: и как [а:], и как [а:р].

Правила чтения

После того, как мы познакомились с алфавитом, пришло время научиться соединять буквы в слоги и слова, ведь знания отдельных букв недостаточно для того, чтобы научиться читать по-английски. Вспомните то время, когда вы сами учились читать на родном языке или обучали основам чтения своих детей. Постарайтесь воссоздать в памяти, как сложно было перейти от буквы к слогу, от слога — к слову, от слова — к предложению.

Правила чтения гласных букв

Сначала мы рассмотрим варианты слогов с гласными. Вы увидите и транскрипционный значок, и вариант произношения данного звука, прописанный для легкости чтения русскими буквами. Для наглядности каждый вариант произношения подкреплен примером с переводом и транскрипцией для демонстрации произношения на конкретном примере английского слова.

A а [еι]/ [эй]

Открытый слог

Закрытый слог

Слог с буквой “R” после гласной

Слог с “R” между гласными

[eι]/ [эй]

[æ]/ [э:]

[α:]/ [а:(р)]

[eə]/ [эа]

to make — делать

a rat — крыса

a car — машина

to care — заботиться

[meιk]

[ræt]

[kα:]

[keə]

О o [əν]/ [όу]

Открытый слог

Закрытый слог

Слог с буквой “R” после гласной

Слог с “R” между гласными

[əν]/ [όу]

no — нет

a cot — кроватка

for — для

more — больше

[nəν]

U u [ju:]/ [ю:]

Открытый слог

Закрытый слог

Слог с буквой “R” после гласной

Слог с “R” между гласными

[ju:]/ [ю:]

[Λ]/ [а]

[з:]/ [йё:] -

как в слове “Гёте”

[νə]/[ỳэ] или [jνə]/[юуэ]

a student — студент

to cut — резать

fur -мех

sure —уверенный cure -лечение

['stju:dənt]

[kΛt]

[fз:]

[∫νə], [kjνə]

E e [i:]/ [и:]

Открытый слог

Закрытый слог

Слог с буквой “R” после гласной

Слог с “R” между гласными

[i:]/ [и:]

[e]/ [э]

[з:]/ [йё:] —

как в слове “Гёте”

[ιə]/ [иэ]

she — она

to melt — таять

her — ее

a tier — лента

[∫ι:]

[melt]

[hз:]

[tιə]

I i [aι]/ [áй]

Y y [waι]/ [yáй]

Открытый слог

Закрытый слог

Слог с буквой “R” после гласной/ Слог с “R” между гласными

[aι]/ [ай]

[ι]

[aιə]/[áйэ]

a line — линия

a mill — мельница

a tyre — шина

[lam]

[mιl]

[taιə]

Правила чтения согласных букв*

Согласные или сочетания (с русским вариантом)

Произношение

Примеры

b, bb

[b]/ [б]

baby, rabbit

c

[k]/ [к]

cat

c перед гласными e, i, y

[s]/ [c]

peace, mice

cc

[k]/ [к]

accountant

cc перед гласными e, i

[ks]/ [кс]

to accept

ch

[t∫]/ [ч]

сhicken


[k]/ [к]

psychologist


[∫]/ [щ]

parachute

ck

[k]/ [к]

rack

ct

[t]/ [т]

pectic

-ct в конце слова

[kt]/ [кт]

perfect

d, dd

[d]/ [д]

dancer, daddy

dg

№]/ [дж]

hedgehog

f, ff

[fl/Еф]

face, to lay off

g, gg

[g]/M

pig, eggplant

g перед гласными e, i, y

giant

gh

[g]/ [г]

gherkin

gh после i

НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ

might

gh

[f]/ [ф]

enough

ght

[t]/ [т]

daughter

h-

[h]/ [x]

to hit

h после сочетания ex

НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ

exhausted

j-

jug

k

[k]/ [к]

to kiss

kn-

[n]/ [н]

to know

l, ll

[l]/ [л]

lemon, mall

m, mm

[m]/ [м]

my, hammer

mb

[m]/ [м]

lamb

-mn в конце слова

[m]/ [м]

autumn

n, nn

[n]/ [н]

nanny

n перед буквой k

[η]/(рот приоткрыт, произносим “н”, не закрывая рта)

pink

ng

[η]/(рот приоткрыт, произносим “н”, не закрывая рта)

wrong

-ng- в середине слова

[ηg]/ [ηr]

England

p, pp

[p]/ [п]

puppy

ph

[f]/ [ф]

philology

pn-

[n]/ [н]

pneumonia

ps-

[s]/ [c]

psychiatrist

q

[k]/ [к]

queen

r, rr

[r]/ [р]

to rest, error

-r в конце слова

НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ

rear

rh

[r]/ [р]

rhyme

s, ss

[s]/ [c]

soul, to miss


[z]/ [з]

scissors

s между двумя гласными

[z]/ [з]

pose


[s]/ [c]

mouse

-s в конце слова после глухих согласных

[s]/ [c]

rocks

-s в конце слова после звонких согласных или гласных

[z]/ [з]

babies

sc перед гласными e, i, у

[s]/ [c]

science

sch

[sk]/ [cк]

scheme

sch

[∫l]/ [ш]

schedule

sh

[∫]/ [ш/щ]

shock

t, tt

[t]/ [т]

table, better

tch

[t∫]/ [ч]

to scratch

th

[θ]/ межзубный звук “с”

to think

th

[δ]/ межзубный звук “з”

that

th

[t]/ [т]

thyme

v

[v]/ [в]

violet

w-

[w]/ [в] - произносим одними губами, немного вытягивая их вперед

wild

wh-

[w]/ [в] - произносим одними губами, немного вытягивая их вперед

what

wh- перед гласной о

[h]/ [x]

who

wr-

[r]/ [р]

to write

x-

[z]/ [з]

to xerox

-xc перед гласными e, i

[ks]/ [кс]

excellent

-xc перед гласной u

[ksk] [кск]

to excuse

-x

[ks]/ [кс]

fox

y-

[j]/ [й]

yellow

z, zz

[z]/ [з]

zebra, to buzz

* Черточки после или перед буквой означают, что правило чтения действует при соблюдении условия расположения данной буквы именно на этой позиции. Например, черточка после буквы (х-) означает, что буква х стоит в начале слова; черточка перед буквой означает, что слово должно оканчиваться на предложенную букву (-s).

Транскрипция

Теперь несколько слов о транскрипции. Транскрипцией называется система значков для обозначения звучания слов. Совсем недавно произошло обновление системы транскрипционных знаков. Произошедшие изменения отражены в помещенной ниже таблице:

Старый значок

Пример

Новый значок

[i:]

feel

[i:]

[i]

fill

[ι]

[ε]

fell

[e]

fall

[u]

full

[ν]

[u:]

fool

[u:]

[ei]

fail

[eι]

[ou]

foal

[əv]

[ai]

file

[aι]

[au]

foul

[av]

foil

[æ]

cat

[æ]

cot

[Λ]

cut

[Λ]

[ə:]

curt

[з:]

[α:]

cart

[α:]

[iə]

tier

[ιə]

[εə]

tear

[eə]

[uə]

tour

[və]

[ə]

banana

[ə]

При объяснении правил чтения были использованы уже новые транскрипционные значки (см. выше).

Интонация

Что касается интонации английского предложения, то нужно помнить, что в английском языке она более явная, нежели в нашем родном русском. Отчего так происходит? Все дело в том, что русская речь звучит более монотонно в сравнении с английской. Мелодика же английской речи (то есть повышение и понижение тона во время произнесения одной фразы) более ярко выражена.

Рассмотрим основные варианты интонационной окраски предложений в английском языке:

Нисходящий тон (обозначается значком “↓”)

Восходящий тон (обозначается значком “↑”)

Нисходящий (сходящий на нет) тон используется для выражения законченной мысли или категоричного утверждения в следующих типах предложений:

• в приветствиях (Hello! ↓)

• в восклицаниях (What a lovely girl! ↓)

• в конце коротких повествовательных предложений (I’m coming. ↓)

• в конце повелительных предложений (Go out! ↓)

• в конце специальных вопросов (Where have you been? ↓)

• при выделении обращения в начале или в конце предложения (Jane, come here. ↓ = Come here, Jane. ↓)

Восходящий тон (повышающийся) часто используется в высказываниях, отмеченных сомнением, неуверенностью или неопределенностью. Таким образом, интонация английского предложения идет вверх в том случае, если мы не совсем уверены в том, что мы говорим в данный момент. Также восходящий тон используется в следующих случаях:

• выражение благодарности (Thanks! ↑)

• выражение прощания (See you! ↑)

• в конце общих вопросов (Do you love me? ↑)

• при использовании перечислений в рамках повествовательного предложения (I bought some eggst ↑ and tomatoes ↑ and biscuits.)

• в повелительных предложениях с вежливой просьбой (Could you pass me the salt, please? ↑)

! Помните, что самая лучшая тренировка правильной интонационной окраски предложения — это общение с носителями языка, а также прослушивание записанных на аудионосители диалогов, монологов и текстов.

Упражнение 1.

Напишите транскрипцию к данным словам.

Excellent, cat, daughter, tree, chin, she, break, sheep, key, nice, early, wonderful, cake, father, house, think, this.

Упражнение 2.

Определите тип интонации в предложении (восходящая или нисходящая).

1. Good afternoon!

2. Stop it!

3. What’s your name?

4. Thanks a lot!

5. What a wonderful day!

6. Bye-bye!

7. I’m twenty-five.

8. Could you do it for me, please?

9. Have you met them at work?

10. Take your seat, please.






Для любых предложений по сайту: [email protected]