Предмет и задачи культуры речи. Нормативный, речевой и коммуникативный разделы культуры речи. Культура русской речи в Украине

Все уроки русского языка 10 класс

Предмет и задачи культуры речи. Нормативный, речевой и коммуникативный разделы культуры речи. Культура русской речи в Украине

Цели: ознакомить учащихся с предметом культуры речи, её задачами, коммуникативной функцией; учить владеть нормами культурной речи, высоким уровнем использования богатств языка; прививать навыки и умения культуры речи в практической работе; воспитывать уважительное отношение к требованиям культуры речи.

Оборудование: анкеты «Пятиминутка понимания» (для всех учащихся); карточки № 1 и № 2 (для домашнего задания на всех учеников).

ХОД УРОКА

I. Опрос по домашнему заданию

1. Устный опрос по теме «Эмоционально-экспрессивная и функционально-стилевая лексика»

2. Работа у доски

Каждый ученик приводит письменные примеры (5-7 слов) определённой стилистической группы: нейтральная, экспрессивная, функциональная; книжная, разговорная.


II. Актуализация опорных знаний

Заполнение таблицы (I часть)

Фамилия, имя ученика___________ ________________­___________________________


Пятиминутка понимания


I. В начале урока

1. Что я знаю по теме урока

Развернутый ответ

2. Что я хочу узнать

Развернутый ответ

II. В конце урока

1. Что я узнал

Развернутый ответ

2. Как применить в жизни полученные сведения

Развернутый ответ

3. Вопросы, возникшие в процессе обсуждения, но не оговоренные

Развернутый ответ


III. Постановка целей и задач урока

Учитель. Сегодня первый урок по новой теме стилистики. Мы начнём знакомиться с основами культуры речи. Важной целью урока будет понимание сути культуры речи как науки и значимости её коммуникативной роли в жизни человека. Мы сопоставим культуру речи России и Украины, покажем их взаимное влияние.


IV. Объяснение нового материала

1. Лекция с элементами беседы и закрепление

— Словом культура называется уровень развития какой-либо хозяйственной отрасли, общественной и умственной сферы деятельности людей. Мы говорим: культура труда, культура земледелия, культура поведения, культура речи.

Что же такое культура речи? Существует несколько определений этого понятия.

Культура речи — соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений.

Культура речи — это, прежде всего, признаки и свойства речи, совокупность и система которых говорят о ее (речи) коммуникативном совершенстве. Для того чтобы структура речи приобрела необходимое коммуникативное совершенство, автор речи должен владеть совокупностью нужных навыков и знаний.

Поэтому культурой речи также называется уровень использования богатств языка тем или иным человеком, степень владения языком в разных условиях общения. Чем лучше человек знает язык, чем свободнее он владеет его богатствами, тем выше культура речи этого человека, тем большее влияние оказывает его речь на окружающих. Культура речи складывается из различных элементов: правильности, чистоты, точности, логичности, выразительности и разнообразия речевых приёмов.

♦ Каковы же ее задачи?

Правильность — это соблюдение норм русского языка. Любая нация имеет литературную норму языка, которая характеризуется устойчивостью и обязательностью для всех говорящих. С понятием «норма» мы с вами знакомы.

♦ О каких нормах мы уже говорили?

В наше время в Украине как в русском языке, так и в государственном (украинском) часто возникают орфоэпические ошибки из-за перенесения норм языка с русского в украинский и наоборот. Это недопустимо. То, что является нормой для одного языка, оборачивается ошибкой в другом языке. Например: своеобразное произношение звука [г] в украинском недопустимо в русском языке.

♦ В связи с чем совершают эту ошибку? (Два близкородственных языка изучаются одновременно и оба часто используются.)

♦ С какими нарушениями орфоэпической нормы русского языка вы сталкивались?


2. Орфоэпическая минутка

Задание 1. Поставьте ударения в предложенных словах. (Запись на доске.)

Клала, затемно, аэропорты, прибыла, шарфы, торты, слилась, банты.

Проверьте себя по стихотворению (читает заранее подготовленный ученик или стихотворение выводится на доску).

Клала, шарфы, банты, торты,

Кралась затемно домой,

А потом к аэропорту

Прибыла, слилась с толпой.

(Н. А. Шапиро)

(Запись под диктовку ученика или учителя стихотворения в тетрадях с расстановкой ударения в проблемных словах. )

Задание 2. Прослушайте текст песенки «Хорошие рецепты» из телепередачи харьковской телестудии.

Найдите орфоэпическую ошибку в русском произношении слов, исправьте ее. Объясните ее появление.

Обжоры и гурманы,

Стряпухи, повара!

Скорей к телеэкранам,

Вот-вот, сейчас пора!

Любители азарта,

Лихие конкурсанты,

Откройте с нами вместе

Кухонные таланты.

Всех, кто любит вкусно есть,

И всех, кто держит стан,

Приветствует сегодня здесь

Веселый телекулинар.

— Неправильность речи может возникать под влиянием местных говоров и жаргонов или в результате сохранения устаревших элементов языка. Например, А. С. Пушкин и И. С. Тургенев чаще употребляли глагол отворить (дверь), сейчас чаще употребляется глагол открыть (дверь). А известный русский писатель М. Горький, отстаивая чистоту русского языка, в 1934 г. в статье «О языке» писал: «С величайшим огорчением приходится указать, что в стране, которая так успешно — в общем — восходит на высшую ступень культуры, язык речевой обогатился такими нелепыми словечками, как, например: мура, буза, волынить, шамать, дай пять и т. д. и т. п.». М. Горький решительно выступил против засорения языка художественных произведений диалектными, жаргонными словами, за чистоту литературного языка, за повышение качества литературной речи и писательского мастерства.


3. Коррекция предложений

Задание 1. Найдите диалектизмы в предложениях, замените их общеупотребительными словами. Запишите вновь образованные предложения.

1) «На рыбалку ладишься?» — спросил участковый. 2) Картошка поспеет — огребка делается. 3) Его лихоманка трясет.

Задание 2. Приведите примеры диалектизмов вашей области, района. Введите их в предложения. Замените общеупотребительными словами, запишите новые предложения.

— Наша речь должна быть не только правильной, но и точной. Точность речи — это одно из основных коммуникативных качеств, создаваемое строгим соответствием употребленных языковых средств передаваемому содержанию. Точность речи достигается четким выбором наиболее подходящих слов, их сочетанием, размещением в пределах фразы, абзаца и целого текста. Синонимы уточняют нашу мысль, ее разнообразные смысловые оттенки. Точность речи — это, в том числе, и избегание повторов.

Задание 3. Устраните речевые ошибки. Объясните свой выбор слов. Исправленные предложения запишите в тетрадь.

1) Поэт стоял у источников новой поэзии. (Истоков) 2) Онегин вел праздничный образ жизни. (Праздный) 3) Горькому наиболее удачно удалось изобразить образ рабочего. (Успешно, образ-тип или показать). 4) Его идеалы были прогрессивными и передовыми. (Убрать одно из слов)

— Правильность и точность являются минимальными требованиями, которые предъявляются к речи. Культура речи, однако, не ограничивается только этими признаками. Речь человека должна быть еще и логичной.

♦ Как можно понять учащегося, который пишет в своем сочинении: «Салтыков-Щедрин высмеивает либерализм, то, что для того, чтобы что-нибудь было, нужно что-то делать» или «По дороге на вечер сам граф Ростов очень был окутан в состояние эйфории»?

Чтобы взволновать своих слушателей или читателей, человек говорит убедительно и страстно, его речь выразительна, красочна. Выразительность и эмоциональность речи создаются употреблением пословиц, фразеологизмов, сравнений, метафор, риторических вопросов и других приемов и средств стилистической организации речи.

Послушайте отрывок из стихотворения С. Ангабаева о русском языке.

Язык России, ты —

Мой хлеб, моя вода,

Язык России, ты

Моих небес звезда.

(С. Ангабаев, бурятский поэт)

(Запись стихотворения в тетради.)

♦ Какими средствами выразительности воспользовался автор?


V. Итог урока

Учитель. Сегодня на уроке мы только коснулись общих вопросов культуры речи. В дальнейшем обратимся к более глубокому изучению этой темы. Поэтому внимательно отнеситесь к заполнению II части таблицы «Пятиминутка понимания», особенно к пункту 3.

(Учащиеся заканчивают заполнять таблицу, сдают.)


VI. Домашнее задание

1. Теория по учебнику.

2. Задание по карточкам. Откорректируйте предложения учащихся, объясните свой выбор. В последней колонке напишите 2-3 образных, выразительных предложений о русском языке.

Карточка № 1

Нормированность

Чистота речи

Точность

Логичность

Выразительность

1) Мягкий знак пишется на конце глаголов. Например: положь.

2) Интервью было провакативное

Она убиралась в комнате быстро

Волосы лежали в разлет

Сначала Григорий сражается за красных, а потом яростно борется за большевиков



Карточка № 2

Нормированность

Чистота речи

Точность

Логичность

Выразительность

1) Он проводит опыты на млекопитающихся.

2) Диск влаживается в эту книгу

Старуха-процентщица сама нарвалась

Художник хотел показать выраженность лица мальчиков

Младшая девочка была одета в штаны с ботинками



VII. «На закуску»

ВАУ!

Если раньше, увидев или услышав что-то удивительное, необычное, страшное или радостное, мы восклицали: «Ах, ох, о, ай, ой, ага, фи!» или еще что-то в этом роде, то теперь все чаще на язык само просится это чужеродное ВАУ! Этот возглас весьма употребителен в молодежной среде, обычно он выражает эмоции чрезвычайного изумления или восторга: вот это книга! Вот это кино! Вот. это девчонка, вау!..

Если кто-то забыл — все это, включая столь ненавидимое многими вау, междометия. В современном русском языке около полутора сотен междометий. Некоторые имеют собственно русское происхождение (давай, есть, отставить), иные заимствованы из чужих языков, как «алло», например. А вот вау... Это наше недавнее приобретение. Скорее всего, мы подхватили его из западных (прежде всего американских) кино- и мультфильмов. В американском варианте английского языка это слово употребляется со значением «нечто из ряда вон выходящее», «здорово», «красота» и т. п. А вот в шотландском сленге то же самое междометие выражает прямо противоположные эмоции: отвращение, удивление, горе, соболезнование («какое горе!», «ой!»).

Большинство лингвистов склоняются к мнению, что слово вау ведет свое происхождение от боевого клича индейцев племени окото. Однако есть версия, что оно произошло от слова «гав» — bow-wow — гав-гав — такие звуки слышат англоговорящие в лае собак. Ну, что ж, попробуем заменить слово «вау» его аналогом «гав»?

(По М. Королёвой «Говорим по-русски правильно»)






Для любых предложений по сайту: [email protected]