Косвенная речь (Reported (Indirect) Speech) - ОСНОВНОЙ КУРС

Базовый курс английского языка - 2016 год

Косвенная речь (Reported (Indirect) Speech) - ОСНОВНОЙ КУРС

GRAMMAR

§ 1. Косвенная речь (Reported (Indirect) Speech)

Косвенная речь, как вы знаете, передает слова говорящего, но не прямо, а в пересказе.

Особенности и нюансы построения косвенной речи:

• для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, вводится союз that, который, впрочем, часто опускают:

I said: "This book isn't mine." — Я сказал: “Эта книга не моя”.

I said, (that) this book wasn't mine. — Я сказал, что эта книга не моя.

• личные и притяжательные местоимения, а также форма глагола из прямой речи должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:

Peter and James say, "Susan will do it." — Питер и Джеймс говорят: “Сьюзан сделает это”.

Peter and James say, (that) Susan will do it. — Питер и Джеймс говорят, что Сьюзан сделает это.

Olga told me, "I know it." — Ольга сказала мне: “Я знаю это”.

Olga told me, (that) she knew it. — Ольга сказала мне, что знает это.

• настоящее время из прямой речи заменяется на простое прошедшее (Past Simple); простое прошедшее — на прошедшее совершенное (Past Perfect); простое будущее — на так называемое будущее в прошедшем (Future in the Past); прошедшее время должно быть изменено на одно из прошедших времен — это называется согласование времен (Sequence of Tenses);

"I'll come and see you tomorrow," she said. — “Я приду проведать тебя завтра”, — сказала она.

She said, (that) she would come to see me the next day. — Она сказала, что на следующий день придет проведать меня.

• Указательные местоимения, наречия времени и места изменяются по смыслу предложения.

N.B.!

Обстоятельства места и времени, а также формы, которые они принимают при переходе в косвенную речь:

this → that

these → those

now → then

here → there

ago → before

today → that day

tomorrow → next day

the day after tomorrow → 2 days later

yesterday → the day before

the day before yesterday → 2 days before

• Вопросы в косвенной речи также имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

а) общие вопросы вводятся с помощью союзных слов whether и if.

"Do you know this student?'" I asked her. — “Ты знаешь того студента?”, — спросил я ее.

I asked her if/whether she knew that student. — Я спросил ее, знает ли она того студента.

б) специальные вопросы вводятся с помощью вопросительных слов: who (кто?), where (где?), when (когда?), which (который?), why (почему?), whose (чей?).

They asked me, "Where do you live?" — Они спросили меня: “Где ты живешь?”

They asked me where I lived. — Они спросили меня, где я живу.

• Повелительное наклонение в косвенной речи вводится с помощью глаголов:

to ask — просить

to tell — сказать, велеть

to order — приказывать

to allow — разрешать

to beg — просить, умолять

to implore — умолять

• после глаголов, выражающих просьбу или приказ, в косвенной речи следует инфинитив смыслового глагола в утвердительной или отрицательной форме:

He said, "Please, don't come tomorrow, as I won't be here." — Он сказал: “Завтра, пожалуйста, не приходите, так как меня здесь не будет”.

"He told me not to come (the) next day as he wouldn't be there." — Он сказал, чтобы я не приходил завтра, так как его там не будет.

Exercise 1. Turn the sentences from Direct Speech into Reported speech.

Example: "I am going to London tomorrow."

He says he is going to London tomorrow.

1. "I like going to the seaside."

She says, she ______________­____________________

2. "I can swim well."

He says, he ______________­____________________

3. "I go to school by bus every day."

He says, he ______________­____________________

4. "Why are you driving so fast?"

The policeman asked the driver ___________________.

5. "You can stay to dinner."

She said, you ______________­____________________

6. "Where are you going for your holiday?"

We asked them, ______________­____________________

Exercise 2. Translate the sentences using Reported Speech.

1. Он спросил, куда она собирается завтра.


2. Мистер Браун сказал Дэвиду, чтобы он не ездил так быстро.


3. Менеджер сказал мисс Браун, чтобы она пришла на работу на следующий день рано.


4. Она спросила, кто оставил дверь открытой.


5. Он сказал, что собирается в Лондон на следующей неделе.


6. Они сказали, что не знают, почему поезд опоздал.


Exercise 3. Translate the sentences into English.

1. Он сказал, что думал, что на следующий день пойдет дождь.


2. Он спросил Мэри, куда она собирается.


3. Питер спросил, кто оставил окно открытым.


4. Водитель сказал мальчикам, чтобы они были осторожны.


5. Полицейский спросил, куда он шел.


Exercise 4. Turn into Reported Speech.

1. "The train arrives at three o'clock," she said.


2. "I read the newspaper every morning," he said.


3. "I know how much money he earns," she said.


4. "There are a lot of shops in this town," she said.


5. "I think it's going to rain tomorrow," he said.


6. "I'm reading a very interesting book," Mary said.


7. "I don't know what you are talking about," David said.


Exercise 5. Use Reported Speech with the verbs to say and to ask.

1. "How far is it to London?"


2. "My wife is cooking dinner"


3. "Our friends are coming to tea on Sunday"


4. "Where do you live?"


5. "Tom and Susan will go for a picnic next week"


A piece of English humour

A. Read and translate the text.

What to see in Oxford.

An Oxford student was showing some friends round the University. “There’s Balliol College,” he said. “And there,” pointing to a row of windows on the first floor, “are the windows of the Master of Balliol.” He picked up a stone and threw it through one of the windows. A red, angry face looked out of the broken window. “And there,” said the student proudly, “is the Master of Balliol himself.”

B. Rewrite (or retell) the text in Reported Speech.

VOCABULARY AND WORD COMBINATIONS

1. Oxford — город на юге Англии, в котором находится знаменитый Оксфордский университет

2. pointing — указывая (от глагола to point — показывать пальцем, указывать, обращать чье-л. внимание)

3. a row of windows — ряд окон a row — ряд, линия

4. He picked up a stone — Он поднял камень

to pick up — поднимать, подбирать, собирать (ягоды, грибы, предметы; pick up my bag — возьми/захвати мою сумку)

5. looked out — выглянул (от глагола to look out — выглядывать)

6. proudly — гордо, величественно

7. Master — глава/ректор колледжа (в Оксфорде и Кембридже)






Для любых предложений по сайту: [email protected]